Okay | - ใช้ได้: โอเค, ตกลง [Lex2]
- ตกลง[Lex2]
- (โอ'เค) adj.,adv.,n.,vt. = O.K. [Hope]
- /OW2 K EY1/ [CMU]
- (vt,n (count),adj,adv) /ˌɒuk'ɛɪ/ [OALD]
|
du | - คุณหรือเธอ, สรรพนามบุรุษที่ 2 (สุภาพน้อยกว่า Sie, ใช้เวลาคุยกับคนที่สนิท หรือ ไม่เป็นทางการ) [LongdoDE]
- เธอ, นาย (คำสรรพนามบุรุษที่ 2 รูปประธาน) เช่น Du bist groß. [LongdoDE]
- abbr. duodenal ulcer [Hope]
- /D UW1/ [CMU]
- /D AH0/ [CMU]
- () /duː/ [OALD]
|
nie | - ไม่เคยเลย [LongdoDE]
- /N IY1/ [CMU]
- /N AY1/ [CMU]
|
wieder | - เอาอีก, อีกครั้ง [LongdoDE]
- /W IY1 D ER0/ [CMU]
|
sauer | - ที่มีรสเปรี้ยว เช่น Der Apfel ist sehr sauer. [LongdoDE]
- |auf etw.(A)/jmdn.| โกรธ, โมโห เช่น Bist du sauer auf mich? เธอกำลังโกรธฉันอยู่หรือ [LongdoDE]
- /S AW1 ER0/ [CMU]
|
sein | - ของเขา, ของมัน [LongdoDE]
- เป็น อยู่ คือ (รูปปกติ) |war, gewesen| [LongdoDE]
- |ich bin, du bist, er/sie/es ist, wir/sie/Sie sind, ihr/Ihr seid| เป็นกริยาช่วยในประโยคที่บ่งเหตุการณ์ในอดีตแบบ Perfekt โดยท้ายประโยคตามด้วยกริยารูปที่เรียกว่า Partizip 2 ที่ส่วนมากเป็นกริยาที่บ่งการเคลื่อนไหว เช่น Letztes Jahr bin ich zum ersten Mal nach Japan geflogen. ปีที่แล้วฉันบินไปญี่ปุ่นเป็นครั้งแรก [LongdoDE]
- ของเขา |คำสรรพนามของประธานบุรุษที่สามเพศชายและเพศกลางรูป Nominativ ที่แสดงความเป็นเจ้าของของคำนามเพศชายและกลางเอกพจน์| เช่น sein alter Tisch, sein altes Haus [LongdoDE]
- ของเขา |คำสรรพนามของประธานบุรุษที่สามเพศชายและเพศกลางรูป Akkusativ ที่แสดงความเป็นเจ้าของของคำนามเพศกลางเอกพจน์| เช่น sein altes Haus [LongdoDE]
- /S AY1 N/ [CMU]
|
dass | - (daß) ที่ว่า (ใช้เป็นคำเชื่อมระหว่างวลี หรืออนุประโยค คล้าย that ในภาษาอังกฤษ) เช่น Ich rechne damit, daß er mich heute anruft. ฉันคาดว่า เขาจะโทรมาหาฉันวันนี้ [LongdoDE]
- /D AE1 S/ [CMU]
|
ich | - ผม, ดิฉัน, ข้าพเจ้า [LongdoDE]
- ฉัน, ดิฉัน, ผม (คำสรรพนามบุรุษที่ 1รูปประธาน) เช่น Ich bin groß. [LongdoDE]
- /IH1 CH/ [CMU]
|
Morris | - /M AO1 R AH0 S/ [CMU]
- /M AO1 R IH0 S/ [CMU]
|
Kornblum | - /K AO1 R N B L AH0 M/ [CMU]
|
habe | |
denn | - เพราะว่า เช่น Iß viel Obst, denn es ist gesund für den Darm. ทานผลไม้มากๆ นะ เพราะว่ามันดีต่อลำไส้ [LongdoDE]
- ใช้เป็นคำเน้น ไม่มีความหมายที่แน่นอน ใช้เสริมในประโยคเพื่อให้ฟังดูนุ่มขึ้น อาจแปลเป็นไทยภาษาพูดว่า 'ล่ะ' เช่น Was machst du denn da? เธอทำอะไรอยู่หรือเนี่ย (ถ้าไม่มี denn ฟังดูห้วนคล้ายว่า เธอทำอะไรอยู่) [LongdoDE]
- เพราะว่า เช่น Die Reisende mußten warten, denn der Zug hatte Verspätung. ผู้โดยสารต้องคอยเพราะว่ารถไฟมาช้ากว่ากำหนด [LongdoDE]
- /D EH1 N/ [CMU]
|
diese | - สิ่งนี้ (คำสรรพนามหรืออาจเป็นคำนำหน้านามเพศหญิง ที่ใช้บ่งชี้เฉพาะสิ่งนั้นๆ) เช่น diese Woche สัปดาห์นี้ [LongdoDE]
|
Frau | - นาง (คล้าย Mrs. ในภาษาอังกฤษ) [LongdoDE]
- |die, pl. Frauen| ผู้หญิง [LongdoDE]
- /F R AW1/ [CMU]
- (n (count)) /fr'au/ [OALD]
|
ist | - ผู้ซึ่ง[Lex2]
- เป็น อยู่ คือ (คล้าย is ในภาษาอังกฤษ) [LongdoDE]
|