ติดโพย (PopThai)
 Move your mouse over the text to see pop-up windows.

 

OTPS stands for ( S T AE1 N D Z F AO1 R) "One ( W AH1 N) Tablet ( T AE1 B L AH0 T) Per ( P ER1) Student ( S T UW1 D AH0 N T)."

 


 
stands for
    [stand for]
  • ยืนทำความเคารพ[Lex2]
  • เสนอชื่อ: เสนอตัวเพื่อเลือกตั้ง [Lex2]
  • แทน[Lex2]
  • ยึดมั่น: เชื่อถือ (หลักการ) [Lex2]
  • ทน: ยอมรับ [Lex2]
  • มุ่งหน้าไปทาง (การแล่นเรือ)[Lex2]
One
  • ที่มีจำนวนหนึ่งเดียว[Lex2]
  • คนหรือสิ่งที่ไม่เฉพาะเจาะจง[Lex2]
  • คำแทนคำนามที่นำมาก่อน[Lex2]
  • เลขหนึ่ง[Lex2]
  • สิ่งที่มีค่าเท่ากับหนึ่ง[Lex2]
  • (วัน) adj.,n. หนึ่ง,เดียว,เดี่ยว,แน่นอน -Phr. (at one เป็นน้ำหนึ่งใจเดียวกัน) pron. บุคคลหนึ่ง,สิ่งหนึ่ง [Hope]
  • (adj) หนึ่ง,เดียว,โทน,เอก,เดี่ยว [Nontri]
  • (pro) ใครคนหนึ่ง,คนหนึ่ง,สิ่งหนึ่ง [Nontri]
  • /W AH1 N/ [CMU]
  • (n (count),adj,pron) /wʌn/ [OALD]
Tablet
  • ยาเม็ดแบน[Lex2]
  • แผ่นจารึก[Lex2]
  • สมุดฉีก[Lex2]
  • ทำให้เป็นแผ่น: ทำให้แบน [Lex2]
  • จารึกลงบนแผ่น (เช่น แผ่นกระดาษ)[Lex2]
  • (แทบ'ลิท) n. ยาเม็ดแบน,ป้าย,แผ่นหนังสือ,แผ่นจารึก,สมุดฉีก,สมุดบันทึก,แผ่นเล็ก,ก้อนแบน ###S. pad,wafer [Hope]
  • (n) แผ่นจารึก,ยาเม็ด,ป้าย,สมุดฉีก,สมุดแฟ้ม,สมุดบันทึก [Nontri]
  • /T AE1 B L AH0 T/ [CMU]
  • (n (count)) /t'æblɪt/ [OALD]
Per
  • ผ่าน: ตลอด, ทั่ว [Lex2]
  • ตามที่[Lex2]
  • ต่อ[Lex2]
  • โดยผ่านทาง: ด้วยวิธีการ, ผ่าน, ทาง, โดย [Lex2]
  • แต่ละ: ต่อหนึ่ง [Lex2]
  • โดยวิธี เช่น per Telex ส่งด้วยเทเล็กซ์ [LongdoDE]
  • (เพอ) prep. แต่ละ,ต่อ,ทุก,ตาม,โดย,โดยทาง,อาศัย,ผ่าน [Hope]
  • (pre) โดย,ต่อ,อันละ,ทุก,โดยตรง,ผ่าน [Nontri]
  • /P ER1/ [CMU]
  • (prep) /pɜːʳr/ [OALD]
Student
  • นักศึกษา: นักเรียน, นิสิตนักศึกษา [Lex2]
  • |der, pl. Studenten| นักศึกษา [LongdoDE]
  • (สทิว'เดินทฺ) n. นักเรียน,นักศึกษา,ผู้ศึกษา,ผู้วิเคราะห์,ผู้สืบสวนสอบสวน,ผู้พิจารณา. adj. เกี่ยวกับนักเรียนหรือนักศึกษา ###S. learner,pupil,trainee [Hope]
  • (n) นักศึกษา,นักเรียน [Nontri]
  • /S T UW1 D AH0 N T/ [CMU]
  • (n (count)) /stj'uːdnt/ [OALD]
 


About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top