Move your mouse over the text to see pop-up windows.
|
No one else should have to pay for my sins . |
|
|
No one | - ไม่มีใคร[Lex2]
- (pron) /n'ɒu-wʌn/ [OALD]
|
else | - ที่แตกต่าง[Lex2]
- อย่างแตกต่าง[Lex2]
- อื่นๆ: อย่างอื่น, อื่นๆอีก [Lex2]
- (เอลซฺ) adv. อื่นอีก,อื่น,มิฉะนั้น,ถ้าไม่เช่นนั้น adj. อื่น,อย่างอื่น,อีก -or else มิฉะนั้นแล้ว [Hope]
- (adj) อื่น,อีก,อื่นอีก,อย่างอื่นอีก [Nontri]
- (adv) นอกจากนี้,นอกเหนือจากนั้น,มิฉะนั้น,ถ้าไม่เช่นนั้น [Nontri]
- /EH1 L S/ [CMU]
- (adv) /'ɛls/ [OALD]
|
should | - ควรจะ: ควร, น่าจะ, สมควรจะ [Lex2]
- กริยาช่องที่ 2 ของคำกริยาช่วย shall (ใช้กล่าวถึงสิ่งที่พูดแล้ว)[Lex2]
- ใช้หลังคำว่า that เพื่อแนะนำหรือจัดการบางสิ่ง[Lex2]
- ใช้หลังคำคุณศัพท์ (adjective) เพื่อแสดงความรู้สึก[Lex2]
- ใช้กับ I และ we เพื่อแสดงคิดเห็นที่ไม่แน่ใจ[Lex2]
- ใช้แสดงความเห็นด้วยอย่างมาก[Lex2]
- ใช้ปฏิเสธหรือแสดงความรำคาญหรือประหลาดใจ[Lex2]
- (ชูด) v. กริยาช่อง 2 ของ shall,ต้อง,ควร,ควรจะ [Hope]
- (vt) pt ของ shall [Nontri]
- /SH UH1 D/ [CMU]
- (v) /ʃud/ [OALD]
|
have to | - จำเป็น: จำเป็นต้อง [Lex2]
|
pay for | - จ่ายเงินสำหรับ: จ่ายค่า [Lex2]
- ชดใช้: ชดเชย [Lex2]
|
my | - ของฉัน[Lex2]
- (มาย) pron. ของฉัน. interj. คำอุทานแสดงความประหลาดใจ [Hope]
- (adj) ของฉัน [Nontri]
- /M AY1/ [CMU]
- (adj) /m'aɪ/ [OALD]
|
sins | - /S IH1 N Z/ [CMU]
- (vi,n) /s'ɪnz/ [OALD]
[sin] - บาป: อกุศล, ความผิด [Lex2]
- การทำผิดศีลธรรม: การทำผิดหลักปฏิบัติ [Lex2]
- อักษรตัวที่ 21 ของภาษาฮิบรู[Lex2]
- กระทำบาป: กระทำบาป, กระทำผิด [Lex2]
- (ซิน) n. บาป,อกุศล,ความชั่ว,ความชั่วร้าย vi. กระทำบาป,กระทำความชั่ว,ละเมิดต่อหลักการ. vt. กระทำผิด. ###SW. sinningly adv. ###S. trespass,wrongdoing,wickedness,err [Hope]
- (n) อกุศล,บาป,ความชั่ว,การทำชั่ว [Nontri]
- (vi) ประพฤติชั่ว,ทำบาป,ประทุษร้าย,นอกใจ,ละเมิด [Nontri]
- /S IH1 N/ [CMU]
- (vi,n) /s'ɪn/ [OALD]
|
|
|
|