Move your mouse over the text to see pop-up windows.
|
No more break outs ! Yes , Sir ! |
|
|
No | - ไม่มี[Lex2]
- ไม่: เปล่า, ไม่มี, ไม่ได้ [Lex2]
- (โน) adv. adv. ไม่,ไม่มี -n. การปฏิเสธ,คำปฏิเสธ pl. noes,nos [Hope]
- /N OW1/ [CMU]
- () /n'ʌmbər/ [OALD]
- (n (count),adj,adv,interjection) /n'ɒu/ [OALD]
|
more | - มากกว่า[Lex2]
- มากกว่า: ยิ่งกว่า [Lex2]
- จำนวนที่มากกว่า: จำนวนที่มากขึ้น [Lex2]
- นานขึ้น: นานกว่า, มากกว่า, บ่อยขึ้น [Lex2]
- (โมรฺ,มอรฺ) adj. (คุณศัพท์เปรียบเทียบของmuchหรือmany) มากกว่า n. จำนวนที่เพิ่มขึ้น,สิ่งที่ใหญ่กว่าหรือมีมากกว่า. adv. มากกว่า,ยิ่งกว่า,นอกเหนือจาก,อีก,ต่อไป. -Phr. (more or less ไม่มากก็น้อย,โดยประมาณ) ###S. greater,extra [Hope]
- (adj) มากกว่า,ยิ่งกว่า,นอกเหนือไปกว่า,เพิ่มขึ้น [Nontri]
- (adv) อีก,มากกว่า,ต่อไป,นอกเหนือจาก,ยิ่งกว่า [Nontri]
- /M AO1 R/ [CMU]
- (n (uncount),adj,adv) /m'ɔːr/ [OALD]
|
break | - ทำลาย[Lex2]
- แตก: หัก [Lex2]
- ละเมิด: ฝ่า, ฝ่าฝืน, ขัดขืน, ล่วงละเมิด [Lex2]
- ล่มจม: ล้มละลาย [Lex2]
- แยก: แหก, แหวก [Lex2]
- พัก[Lex2]
- หยุด[Lex2]
- แตก[Lex2]
- เกิดขึ้น[Lex2]
- การหยุด: การหยุดพัก [Lex2]
- การแยก[Lex2]
- การเปลี่ยนแปลงอย่างกระทันหัน[Lex2]
- การแตกหัก[Lex2]
- กระจัดกระจาย[Lex2]
- (หุ้น) ตก[Lex2]
- (เสียง) แตก[Lex2]
- กริยาช่องที่ 2 ของคำกริยา break: แตกหัก [Lex2]
- กริยาช่องที่ 3 ของคำกริยา break: แตกหัก [Lex2]
- (เบรค) (broke,broken,breaking,breaks) vt.,vi. ทำให้แตก,ทำให้บาดเจ็บ,แบ่งออกเป็นส่วน,เปิดเผย,ทำให้เชื่อง,เอาชนะ,ทำลายสถิติ,แหก (คุก) ,ฝ่าฝืน,ตัดขาด,ฝึก,สลัด, (โรงเรียน) หยุด, (สงคราม) เกิดขึ้น,ละเลยหน้าที่,ระเบิด,หนี,หยุดพักทำงาน n. การแตกออก,การหยุดพัก,ตอนฟ้าสว่าง หยุดหมายถึง การสั่งให้เครื่องคอมพิวเตอร์หยุดทำงานอย่างกระทันหัน เราอาจใช้วิธีกดแป้น Break หรือกดแป้น CTRL + C ก็ได้ [Hope]
- (vi,vt) แตก,หัก,พัง,เสีย,หยุด,ทุบ,ต่อย [Nontri]
- /B R EY1 K/ [CMU]
- (v,n) /br'ɛɪk/ [OALD]
|
outs | - /AW1 T S/ [CMU]
- (vt) /'auts/ [OALD]
|
Yes | - ใช่: ครับ, ค่ะ, จ้ะ, ขอรับ [Lex2]
- คำตอบรับ: การตอบรับ [Lex2]
- (เยส) adv. ไช่,ครับ,จ้ะ n. การต้อนรับ [Hope]
- (adv) จ้ะ,ครับ,ใช่ [Nontri]
- /Y EH1 S/ [CMU]
- (n (count),interjection) /j'ɛs/ [OALD]
|
Sir | - คำสุภาพสำหรับเรียกผู้ชาย: ท่าน, คุณ [Lex2]
- คำเรียกนำหน้าชื่ออัศวินหรือขุนนางของอังกฤษ: เซอร์ [Lex2]
- คำเรียกขึ้นต้นจดหมาย[Lex2]
- คำสุภาพสำหรับเรียกครูอาจารย์ผู้ชาย: ท่าน, คุณ [Lex2]
- (เซอร์) n. ท่าน,คุณใต้เท้า ###SW. Sir n. คำนำหน้าตำแหน่งอัศวินหรือ baronet [Hope]
- (n) ตำแหน่งขุนนาง,ท่าน,ใต้เท้า,ขอรับ [Nontri]
- /S ER1/ [CMU]
- (n (count)) /s'ɜːʳr/ [OALD]
|
|
|
|