Move your mouse over the text to see pop-up windows.
Pronunciation
No ( N OW1 ) man ( M AE1 N ) , Persian ( P ER1 ZH AH0 N ) or ( AO1 R ) Greek ( G R IY1 K ) , no ( N OW1 ) man ( M AE1 N ) threatens ( TH R EH1 T AH0 N Z ) a ( AH0 ) messenger ( M EH1 S AH0 N JH ER0 ) .
No ไม่มี[Lex2] ไม่: เปล่า, ไม่มี, ไม่ได้ [Lex2] (โน) adv. adv. ไม่,ไม่มี -n. การปฏิเสธ,คำปฏิเสธ pl. noes,nos [Hope] /N OW1/ [CMU] () /n'ʌmbər/ [OALD] (n (count),adj,adv,interjection) /n'ɒu/ [OALD]
man ผู้ชาย: บุรุษ, ชาย, สุภาพบุรุษ, เพศชาย [Lex2] มนุษย์: มนุษยชาติ, คน [Lex2] คนงานชาย: ลูกจ้างชาย, คนรับใช้ชาย [Lex2] ทหารชาย[Lex2] สามี (คำสแลง) : ชายคนรัก, คู่นอนชาย, ผัว [Lex2] คำเรียกบุคคล (ทั้งสองเพศ) (คำสแลง): คำเรียกผู้หญิงหรือผู้ชาย [Lex2] เข้าประจำที่: เตรียมพร้อม, เข้าประจำตำแหน่ง [Lex2] จัดกำลังคน: บรรจุคน, จัดคนเข้าประจำตำแหน่ง, เตรียมกำลังคน [Lex2] คนหนึ่งๆ ใช้เวลาว่าไม่เจาะจงว่าใคร [LongdoDE] |Singl.| ผู้คนหรือเรา เป็นคำสรรพนามที่ใช้บ่งถึงเหตุการณ์ทั่วไป เช่น Man spricht nicht mit vollem Mund. เราไม่ควรพูดขณะทานข้าวหรือมีข้าวเต็มปาก [LongdoDE] (แมน) n. คนผู้ชาย,คนเรา,มนุษย์,ผู้ชาย,บุรุษ,มนุษยชาติ,บุคคล,สามี,คนงานที่เป็นผู้ชาย,ลูกน้องที่เป็นผู้ชาย,คนใช้ผู้ชาย,ตัวหมากรุก,เรือกำปั่น. vt. หาคนให้,ประจำตำแหน่ง -interj. คำอุทานแสดงความประหลาดใจ ความกระตือรือร้น -Phr. (as one man โดยเอกฉันท์) pl. men [Hope] (n) คน,ผู้ชาย,บุรุษ,มนุษย์,สามี,คนงาน,พลทหาร [Nontri] (vt) จัดหาคน,หาคนให้,ประจำตำแหน่ง [Nontri] /M AE1 N/ [CMU] (vt,n (count)) /m'æn/ [OALD]
Persian เกี่ยวกับเปอร์เซีย[Lex2] ชาวเปอร์เซีย: ชาวอิหร่าน [Lex2] (เพอ'เ?ิน,เพอ'เชิน) adj. เกี่ยวกับเปอร์เซีย,ภาษาเปอร์เซีย,ชาวเปอร์เซีย. n. ชาวเปอร์เซีย. ###S. Iranian [Hope] /P ER1 ZH AH0 N/ [CMU] (n (count),adj) /p'ɜːʳʃən/ [OALD]
or หรือ: หรือว่า [Lex2] ผู้ซึ่ง[Lex2] การกระทำ: ภาวะ, คุณสมบัติ [Lex2] (ออร์) conj. หรือ,หรือว่า,ในราว,ประมาณ [Hope] (con) หรือ,อีกนัยหนึ่ง,มิฉะนั้น,หรือว่า,ประมาณ [Nontri] /AO1 R/ [CMU] /ER0/ [CMU] (conj) /ɔːr/ [OALD]
Greek กรีก: ประเทศกรีก, ภาษากรีก [Lex2] เกี่ยวกับกรีก[Lex2] (กรีก) adj. กรีก,ภาษากรีก. n. ชาวกรีก,ภาษากรีก [Hope] (adj) เกี่ยวกับชาติกรีก,เกี่ยวกับประเทศกรีก [Nontri] (n) ชนชาติกรีก,ประเทศกรีก,ชาวกรีก,ภาษากรีก [Nontri] /G R IY1 K/ [CMU] (n,adj) /gr'iːk/ [OALD]
threatens /TH R EH1 T AH0 N Z/ [CMU] (v) /thr'ɛtnz/ [OALD] [threaten ] คุกคาม: ขู่เข็ญ [Lex2] (เธรท'เทิน) vt.,vi. คุกคาม,ขู่เข็ญ,เตือนภัย,เป็นลางร้าย. ###SW. threatener n. threateningly adv. [Hope] (vt) คุกคาม,ขู่,เป็นลางร้าย [Nontri] /TH R EH1 T AH0 N/ [CMU] (v) /thr'ɛtn/ [OALD]
a หนึ่ง (คำนำหน้าคำนามเพื่อแสดงว่าคำนามนั้นๆ ไม่ชี้เฉพาะ) [Lex2] อักษรตัวแรกในภาษาอังกฤษ[Lex2] ใช้เป็นคำเติมหน้าเพื่อเน้นความหมาย[Lex2] ของ[Lex2] บน[Lex2] จาก[Lex2] ไปยัง: ไปสู่ [Lex2] ออก[Lex2] ไม่ (ย่อมาจาก an-) : ปราศจาก, ใช้นำหน้าเสียงพยัญชนะ [Lex2] (เอ) 1. พยัญชนะและสระตัวแรกในภาษาอังกฤษรูปตัว A, ชั้นหนึ่ง,อันดับหนึ่ง,สัญลักษณ์ธาตุ argon (the first letter) - อังสตรอมยูนิต abbr. assesssment,artery 2. อักษร A ในระบบเลขฐานสิบหก มีค่าเท่ากับ 10 ในเลขฐานสิบ [Hope] /AH0/ [CMU] /EY1/ [CMU] (n (count)) /'ɛɪ/ [OALD] (indef. article) /ə/ [OALD]
messenger คนแจ้งข่าว: คนส่งข่าว, ผู้ส่งสาร [Lex2] (เมส'เซินเจอะ) n. ผู้ส่งสาร,ผู้ถือจดหมาย,ผู้นำข่าว,ทูตสวรรค์,เครื่องชี้บ่ง,ลาง [Hope] (n) ผู้ส่งข่าว,ทูตสวรรค์,ผู้ส่งสาร,เครื่องบ่งชี้,ลาง [Nontri] /M EH1 S AH0 N JH ER0/ [CMU] /M EH1 S IH0 N JH ER0/ [CMU] (n (count)) /m'ɛsɪnʤər/ [OALD]