ติดโพย (PopThai)
 Move your mouse over the text to see pop-up windows.

 

No ( N OW1), you ( Y UW1) climb on ( K L AY1 M AA1 N) the ( DH AH0) railing ( R EY1 L IH0 NG) And ( AH0 N D) you're ( Y UH1 R)-- you're ( Y UH1 R) ready ( R EH1 D IY0) to ( T UW1) leap ( L IY1 P).

 


 
No
  • ไม่มี[Lex2]
  • ไม่: เปล่า, ไม่มี, ไม่ได้ [Lex2]
  • (โน) adv. adv. ไม่,ไม่มี -n. การปฏิเสธ,คำปฏิเสธ pl. noes,nos [Hope]
  • /N OW1/ [CMU]
  • () /n'ʌmbər/ [OALD]
  • (n (count),adj,adv,interjection) /n'ɒu/ [OALD]
you
  • (ยู) pron. ท่าน,พวกท่าน [Hope]
  • (pro) ท่าน,คุณ,พวกท่าน,พวกคุณ [Nontri]
  • /Y UW1/ [CMU]
  • (pron) /juː/ [OALD]
climb on
  • ปีนขึ้นไป[Lex2]
the
  • คำนำหน้านามชี้เฉพาะ[Lex2]
  • พระเจ้า[Lex2]
  • n. วันอาทิตย์ [Hope]
  • (adv) ถึงเพียงนั้น,ในกรณีนั้น,ที่เข้าใจกันแล้ว [Nontri]
  • /DH AH0/ [CMU]
  • /DH AH1/ [CMU]
  • /DH IY0/ [CMU]
  • (adv,def. article) /ðə/ [OALD]
railing
  • ราวลูกกรง: รั้วซี่กรง [Lex2]
  • (เร'ลิง) n.ราว,ราวลูกกรง,ราวบันได,ความคับแค้นใจ [Hope]
  • (n) ราวลูกกรง,รั้ว,ราวบันได,ความคับแค้นใจ,คำตำหนิ [Nontri]
  • /R EY1 L IH0 NG/ [CMU]
  • (v,n) /r'ɛɪlɪŋ/ [OALD]
    [rail]
  • ราว[Lex2]
  • รั้ว[Lex2]
  • รางรถไฟ: ราง [Lex2]
  • ใส่ราว[Lex2]
  • ด่าว่า: กล่าวโทษ [Lex2]
  • นกกวัก[Lex2]
  • (เรล) n.,v. (ใส่) ราว,ราวไม้,รั้ว,ราง,รางรถไฟ,วงกบ,นกกวัก,ต่อว่า,ด่า,กล่าวคับแค้นใจ [Hope]
  • (n) รางรถ,ท่อนเหล็ก,ทางรถไฟ,ราว,รั้ว,วงกบ,นกกวัก [Nontri]
  • (vt) ต่อว่า,ตำหนิ,กั้นรั้ว,กั้นราว [Nontri]
  • /R EY1 L/ [CMU]
  • (v,n (count)) /r'ɛɪl/ [OALD]
And
  • จากนั้น: แล้วก็ [Lex2]
  • ดังนั้น[Lex2]
  • รวมกับ: รวม [Lex2]
  • และ: ยิ่งไปกว่านั้น, มากไปกว่านั้น [Lex2]
  • (แอนดฺ) conj. และ, แล้วก็, อีก, พร้อมทั้ง, รวมทั้ง, ต่อเนื่องกัน, บวกอีก, ถ้าเช่นนั้นก็, ขณะเดียวกัน ###S. also, moreover, plus, in) [Hope]
  • (con) และ,รวมทั้ง [Nontri]
  • /AH0 N D/ [CMU]
  • /AE1 N D/ [CMU]
  • (conj) /ænd/ [OALD]
you're
  • (ยัวร์) abbr. you are [Hope]
  • /Y UH1 R/ [CMU]
  • /Y UW1 R/ [CMU]
  • (v) /juəʳr/ [OALD]
ready
  • เตรียมพร้อม: พร้อม [Lex2]
  • พร้อมใช้: ใช้ได้ทันที, เสร็จ [Lex2]
  • เต็มใจ[Lex2]
  • รวดเร็ว: ทันที, ฉับพลัน [Lex2]
  • ง่าย: คล่อง, สะดวก [Lex2]
  • ฉลาด: เฉียบแหลม [Lex2]
  • เตรียมพร้อม: ทำให้พร้อม [Lex2]
  • เงินสด: ี่ [Lex2]
  • ท่าเตรียมยิง[Lex2]
  • สภาพเตรียมพร้อม[Lex2]
  • คำบอกให้ผู้แข่งเตรียมพร้อมเริ่มแข่งขัน[Lex2]
  • (เรด'ดี) adj. พร้อม,เตรียมพร้อม,เสร็จ,รวดเร็ว,ทันที,ฉับพลัน,โน้มน้าว,ชอบ,มักจะ,คล่อง,สะดวก,ง่าย vt. เตรียมพร้อม n. the ready เงินสด ความพร้อมเพรียงที่จะใช้ interj คำอุทานให้เริ่มการแข่งขัน (เริ่มได้!!) Ready all!! ทุกคนเข้าประจำที่ -Phr. (make ready เตรียมพร้อม) [Hope]
  • (adj) พร้อมแล้ว,แล้ว,ทันที,รวดเร็ว,คล่อง,ง่ายดาย [Nontri]
  • /R EH1 D IY0/ [CMU]
  • (n (count),adj) /r'ɛdiː/ [OALD]
to
  • ไปถึง: ถึง, ไปยัง, จนถึง, ตรงกันกับ, ให้, เพื่อ [Lex2]
  • (ทู) prep. ไปถึง,ถึง,ไปยัง,ไปสู่,ไปทาง,ไปถึง,มีความโน้มน้าว,จนถึง,จนกระทั่งถึง,บรรลุถึง,เข้ากับ,สนองตอบกัน,ตรงกัน,ให้,เพื่อ,เพื่อจะ,ในอันที่จะ,ตาม,ติดตาม, (คณิตศาสตร์) ยกกำลังถึง,ฟื้น,ฟื้นคืน,เฉพาะให้,เพราะ adv. ไปยัง,ไปถึง,ไปสู่,ฟื้น,ฟื้นคืน [Hope]
  • (pre) ยัง,ต่อ,เพื่อจะ,แก่,กับ,จน,ถึง,ตาม,ไปสู่ [Nontri]
  • /T UW1/ [CMU]
  • /T IH0/ [CMU]
  • /T AH0/ [CMU]
  • (prep,particle) /tə/ [OALD]
  • (adv) /t'uː/ [OALD]
leap
  • กระโดด: กระโจน, โดด [Lex2]
  • กระโดดข้าม (สิ่งกีดขวาง): ข้าม, ผ่านข้าม [Lex2]
  • การกระโดด: การกระโจน, การโดด [Lex2]
  • การเปลี่ยนแปลงอย่างกระทันหัน: การเปลี่ยนอย่างรวดเร็ว [Lex2]
  • การเพิ่มขึ้นอย่างรวดเร็ว[Lex2]
  • เคลื่อนไหวอย่างรวดเร็ว: ดำเนินการอย่างรวดเร็ว [Lex2]
  • ทำให้ (สัตว์) กระโดดข้าม: ทำให้กระโดด [Lex2]
  • (ลีพ) {leapt/leaped,leaping,leaps} vi. กระโดด,เผ่น,โจน,ข้าม,จู่โจม. vt. กระโดดข้าม,ผ่านข้าม,ทำให้กระโดด. n. การกระโดด,การเผ่น,การโจน,การข้าม,ระยะที่กระโดดได้,ที่ที่กระโดดจาก,ที่ที่ กระโดดถึง,การเปลี่ยนแปลงอย่างกะทันหัน,การเพิ่มขึ้น อย่างกะทันหันและแน่นอน. -Phr. (by leaps and bounds รวรดเร็วมาก) -S...spring,skip,jump [Hope]
  • (n) การกระโดด,การเผ่น,การกระโจน,การข้าม [Nontri]
  • (vi) กระโดด,กระโจน,เผ่น,ข้าม,เต้น,จู่โจม [Nontri]
  • /L IY1 P/ [CMU]
  • (v,n (count)) /l'iːp/ [OALD]
 


About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top