Move your mouse over the text to see pop-up windows.
|
No , actually , um , we talked about Helen Willick Bunch . |
|
|
No | - ไม่มี[Lex2]
- ไม่: เปล่า, ไม่มี, ไม่ได้ [Lex2]
- (โน) adv. adv. ไม่,ไม่มี -n. การปฏิเสธ,คำปฏิเสธ pl. noes,nos [Hope]
- /N OW1/ [CMU]
- () /n'ʌmbər/ [OALD]
- (n (count),adj,adv,interjection) /n'ɒu/ [OALD]
|
actually | - อย่างที่เกิดขึ้นตามจริง: ตามความเป็นจริง [Lex2]
- (แอค' ชวลลี) adv. ตามความเป็นจริง ###S. really) [Hope]
- (adv) ตามจริง [Nontri]
- /AE1 K CH UW2 AH0 L IY0/ [CMU]
- /AE1 K CH L IY0/ [CMU]
- /AE1 K SH AH0 L IY0/ [CMU]
- (adv) /'æktʃuliː/ [OALD]
|
um | - รอบๆ [LongdoDE]
- เพื่อ (ใช้กับ zu) เช่น um zu helfen เพื่อที่จะได้ช่วย [LongdoDE]
- |+A เสมอ| รอบๆ, โดยรอบ, ล้อมรอบ เช่น Seine Frau hat eine schöne Goldkette um den Hals. ภรรยาของเขามีสร้อยคอทองคำที่สวยดีอยู่รอบคอ [LongdoDE]
- /AH1 M/ [CMU]
|
we | - เรา: คนเรา, พวกเรา [Lex2]
- (วี) pron. เรา,พวกเรา,คนเรา,บุคคล, (เสียดสี) ท่าน [Hope]
- (pro) เรา,พวกเรา [Nontri]
- /W IY1/ [CMU]
- (pron) /wiː/ [OALD]
|
talked about | [talk about] - ปรึกษา: หารือ [Lex2]
- พูดคุยเกี่ยวกับ[Lex2]
|
Helen | - หญิงสาวสวยในเทพปกรนัมกรีกที่เป็นชนวนสงครามทรอย[Lex2]
- (เฮล'เลิน) n. หญิงสาวสวยที่ทำให้เกิดสงครามTrojan War. ###S. Helen of Troy [Hope]
- /HH EH1 L AH0 N/ [CMU]
- (proper noun) /h'ɛlən/ [OALD]
|
Bunch | - มัด[Lex2]
- จับกันเป็นก้อน: รวมกันเป็นกลุ่ม [Lex2]
- กลุ่ม: ดง, พวง, รวง, เครือ [Lex2]
- หมู่คน: พวก, กลุ่ม [Lex2]
- (บันชฺ) {bunched,bunching,bunches} n. กลุ่ม,ช่อ,พวง,เครือ,พวก,ก้อน,ปุ่ม,รังแร่เล็ก vt.,vi. รวมกันเป็นกลุ่ม,มัดเป็นกลุ่ม,ร้อยเป็นพวง,มัดเป็นช่อ,รวมเป็นกอง ###S. cluster [Hope]
- (n) พวง,กลุ่ม,ช่อ,เครือ(กล้วย),ก้อน,ปุ่ม [Nontri]
- (vi,vt) มัด,รวบ,รวมกัน,ร้อยเป็นพวง,จับเป็นก้อน,โป่ง,พอง [Nontri]
- /B AH1 N CH/ [CMU]
- (v,n (count)) /b'ʌntʃ/ [OALD]
|
|
|
|