ติดโพย (PopThai)
 Move your mouse over the text to see pop-up windows.

 

Nach deinem Alter ( AO1 L T ER0) zu urteilen , muss deine Mutter ( M AH1 T ER0) Piper ( P AY1 P ER0) gewesen ...

 


 
Nach
  • ไปยัง [LongdoDE]
  • |+D เสมอ ตามด้วยคน, สถานการณ์| หลังจาก (บ่งเวลา) เช่น Nach dem Essen sollst du ruhen. หลังอาหารเธอควรพักหน่อยนะ, Ich komme nach dir. ฉันตามเธอไปนะ [LongdoDE]
deinem
  • ของเธอ |คำสรรพนามของประธานบุรุษที่สองรูป Dativ ที่แสดงความเป็นเจ้าของของคำนามเพศชายและเพศกลางเอกพจน์| เช่น deinem alten Haus, deinem alten Tisch [LongdoDE]
Alter
  • ทำหมัน: ตอน [Lex2]
  • ปรับเปลี่ยน: เปลี่ยน [Lex2]
  • เย็บซ่อมเสื้อผ้าให้พอดี: แปลง [Lex2]
  • |das, nur Sing.| อายุ, อายุขัย, ขวบปี [LongdoDE]
  • (ออล' เทอะ) vt.,vi. เปลี่ยน ,แปลง, แก้ไข, ดัดแปลง, ผันแปร -alteration n. ทำหมัน [Hope]
  • (vi) เปลี่ยนแปลง,ดัดแปลง,แก้ไข [Nontri]
  • /AO1 L T ER0/ [CMU]
  • (v) /'ɔːltər/ [OALD]
zu
  • ไปสู่, เพื่อ [LongdoDE]
  • ปิด (ประตู, กระดุม, ร้านค้า) [LongdoDE]
  • |+ D| ตอน, ถึงช่วง, สำหรับช่วง (ใช้บ่งช่วงเวลา) เช่น Gedichte zu Weihnachten บทกลอนสำหรับช่วงคริสต์มาส, Bitte melden Sie sich bis zum 31. Mai an. กรุณาลงทะเบียนภายในวันที่ 31 พฤษภาคม, zu Beginn [LongdoDE]
  • |+ D| ไปสู่, ยังที่, ไปยัง (ใช้บอกเป้าหมายของการเดินทางหรือการเคลื่อนที่) เช่น zur Post gehen, zur Arbeit fahren, zu einem Konzert [LongdoDE]
muss
  • ทำให้สับสนวุ่นวาย: ทำให้ยุ่งเหยิง [Lex2]
  • ความสับสนวุ่นวาย: ความไม่มีระเบียบ, ความอลหม่าน [Lex2]
  • ต้อง [LongdoDE]
  • (n) ความยุ่ง,ความสับสน,ความอลหม่าน,ความไม่มีระเบียบ [Nontri]
  • (vt) ทำให้ยุ่ง,ทำให้สับสน,ทำให้อลหม่าน,ทำให้ไม่มีระเบียบ [Nontri]
  • (vt,n) /m'ʌs/ [OALD]
deine
  • 1) ของเธอ |คำสรรพนามของประธานบุรุษที่สองรูป Nominativ และ Akkusativ ที่แสดงความเป็นเจ้าของของคำนามเพศหญิงเอกพจน์| เช่น deine alte Hose [LongdoDE]
  • 2) ของเธอ |คำสรรพนามของประธานบุรุษที่สองรูป Nominativ และ Akkusativ ที่แสดงความเป็นเจ้าของของคำนามเพศใดๆ พหูพจน์| เช่น deine alten Tische, deine alten Häuser, deine alten Hosen [LongdoDE]
Mutter
  • บ่น: บ่นอุบอิบ, พร่ำบ่น, พูดจู้จี้ [Lex2]
  • การบ่น: การบ่นอุบอิบ, การพร่ำบ่น, การพูดจู้จี้ [Lex2]
  • |die, pl. Mütter| แม่ [LongdoDE]
  • (มัท'เทอะ) v. (การ) พูดพึมพำ,บ่น. ###SW. mutterer n. mutteringly adv. [Hope]
  • (vi) พูดพึมพำ,บ่น [Nontri]
  • /M AH1 T ER0/ [CMU]
  • (v,n (count)) /m'ʌtər/ [OALD]
Piper
  • คนวางท่อ[Lex2]
  • คนเป่าปี่: คนเป่าขลุ่ย, คนเป่าปี่สก๊อต [Lex2]
  • (ไพ'เพอะ) n. ผู้เป่าปี่หรือขลุ่ย,ผู้เป่าปี่สก๊อต,คนวางท่อ. -Phr. (pay the piper รับผิดชอบ) [Hope]
  • (n) คนเป่าปี่,คนเป่าขลุ่ย [Nontri]
  • /P AY1 P ER0/ [CMU]
  • (n (count)) /p'aɪpər/ [OALD]
 


About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top