ติดโพย (PopThai)
 Move your mouse over the text to see pop-up windows.

 

Mr ( M IH1 S T ER0). Sadler ( S AE1 D L ER0) lässt alle Anklagepunkte fallen ( F AA1 L AH0 N).

 


 
Mr
  • นาย (คำนำหน้าชื่อผู้ชาย)[Lex2]
  • (มิส'เทอ) n. นาย ###S. mister pl. Messrs (เมส'เซอซ) [Hope]
  • (n) นาย [Nontri]
  • /M IH1 S T ER0/ [CMU]
  • () /m'ɪstər/ [OALD]
Sadler
  • /S AE1 D L ER0/ [CMU]
alle
  • ทั้งหมด (มาจาก all ที่ถูกผันเมื่อตามด้วยคำนามพหูพจน์) เช่น alle Leute ทุกคน; all ไม่ถูกผันเมื่อตามด้วยคำนำหน้านามที่เฉพาะหรือคำสรรพนามที่แสดงความเป็นเจ้าของ เช่น all die/meine Sache สิ่งของของฉันทั้งหมด [LongdoDE]
fallen
  • ซึ่งตกลงมา: ซึ่งล้มลง, ซึ่งร่วงลงมา [Lex2]
  • ซึ่งตายในสนามรบ[Lex2]
  • |fällt, fiel, ist gefallen, mit Ortsangabe| ตก, หล่น (ส่วนใหญ่ระบุสถานที่เกิดเหตุด้วย) เช่น In diesem Jahr ist noch kein Schnee gefallen. ปีนี้ยังไม่มีหิมะตกเลย , Er ist von dem Baum gefallen. เขาตกลงมาจากต้นไม้ต้นนี้ [LongdoDE]
  • (ฟอล'เลิน) adj. ซึ่งตกลงมา,ซึ่งล้มลง,เสื่อมเสีย,ซึ่งสูญเสียพรหมจารี,ซึ่งถูกทำลาย,ซึ่งถูกพิชิต,ตาย [Hope]
  • (vi) pp ของ fall [Nontri]
  • /F AA1 L AH0 N/ [CMU]
  • (vi) /f'ɔːlən/ [OALD]
    [fall]
  • สะดุดล้ม: เดินโซเซจนล้ม [Lex2]
  • ร่วง: ตก, ล้ม, หล่น [Lex2]
  • ตกลง: ต่ำลง, ลดลง, น้อยลง [Lex2]
  • สูญเสีย (ทางวรรณคดี): ตาย, โดนยิง [Lex2]
  • มีขึ้น: จัดขึ้น [Lex2]
  • แพ้: ถูกโค่นล้ม, โดนยึดอำนาจ [Lex2]
  • การตก: การร่วง, การหล่น [Lex2]
  • การลดลง: การลดต่ำลง, ความตกต่ำ, การเสื่อม [Lex2]
  • ฤดูใบไม้ร่วง[Lex2]
  • (ฟอล) {fell,fallen,falling,falls} vi. ตก,ร่วง,หล่น,ล้ม,ลด,ถอย,เหินห่าง,สูญเสีย,ตาย,พังลง,เสื่อม, (แสง) ส่อง,เกิดปรากฎ,กลายเป็น,ผิดหวัง,เคลื่อนลง. vt. ล้ม (ต้นไม้) -Phr. (fall short ไม่เพียงพอ) . -Phr. (all due ถึงกำหนด) . -n. การตก,การร่วง,การลด,การถอย,การเ [Hope]
  • (n) การตก,การร่วงหล่น,ความเสื่อม,การล้ม,ฤดูใบไม้ร่วง,น้ำตก [Nontri]
  • (vi) ตก,หล่น,ร่วง,เคลื่อนลง,เกิดขึ้น,ปรากฏ,หกล้ม,ตาย,ผิดหวัง [Nontri]
  • /F AO1 L/ [CMU]
  • /F AA1 L/ [CMU]
  • (vi,n (count)) /f'ɔːl/ [OALD]
 


About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top