ติดโพย (PopThai)
 Move your mouse over the text to see pop-up windows.

 

Mr ( M IH1 S T ER0). Pratt ( P R AE1 T), it's ( IH1 T S) almost ( AO1 L M OW2 S T) quarter ( K W AO1 R T ER0) of ( AH1 V) ten ( T EH1 N)...

 


 
Mr
  • นาย (คำนำหน้าชื่อผู้ชาย)[Lex2]
  • (มิส'เทอ) n. นาย ###S. mister pl. Messrs (เมส'เซอซ) [Hope]
  • (n) นาย [Nontri]
  • /M IH1 S T ER0/ [CMU]
  • () /m'ɪstər/ [OALD]
Pratt
  • /P R AE1 T/ [CMU]
it's
  • (อิทซฺ) abbr. it is,it has [Hope]
  • /IH1 T S/ [CMU]
  • /IH0 T S/ [CMU]
  • (v) /ɪts/ [OALD]
almost
  • เกือบจะ: เกือบ, จวนจะ, จวนเจียน, จวน, แทบจะ, เกือบถึง [Lex2]
  • (แอล' โมสทฺ) adv. เกือบจะ, แทบจะ, จวนจะ, จวนเจียน (nearly, approximately) [Hope]
  • (adv) แทบ,จวนเจียน,เกือบจะ [Nontri]
  • /AO1 L M OW2 S T/ [CMU]
  • (adv) /'ɔːlmɒust/ [OALD]
quarter
  • หนึ่งในสี่ส่วน[Lex2]
  • 25 เซ็นต์[Lex2]
  • ช่วงเวลาสามเดือนของปีปฏิทิน[Lex2]
  • เวลาการแข่งขันในช่วงสุดท้ายของสี่ช่วง[Lex2]
  • เขต: ย่าน, แถบ [Lex2]
  • ที่อยู่[Lex2]
  • ค่ายทหาร[Lex2]
  • จัดหาที่พักให้[Lex2]
  • แบ่งออกเป็นสี่ส่วน[Lex2]
  • ซึ่งเป็นหนึ่งในสี่ส่วน[Lex2]
  • (ควอร์'เทอะ) n. เศษหนึ่งส่วนสี่,เสี้ยว,25เซนต์,หนึ่งในสี่ของชั่วโมง (15นาที) ,ชั่วระยะครู่หนึ่ง,ภาคเรียน vt. แบ่งออกเป็น 4 ส่วนเท่า ๆ กัน,จัดที่พักอาศัยให้ vi. เข้าที่พัก,พักแรม,ตั้งทัพ adj. หนึ่งในสี่ส่วน ###SW. quarters n.,pl. ที่อยู่ที่พัก,แหล่งประจำการ [Hope]
  • (n) 15 นาที,1 ใน 4,ฐานทัพ,เสี้ยวหนึ่ง,ภาค,ย่าน,ตำบล [Nontri]
  • (vt) แบ่งเป็นสี่ส่วน,ให้ที่อยู่,ให้ที่พัก [Nontri]
  • /K W AO1 R T ER0/ [CMU]
  • (vt,n) /kw'ɔːtər/ [OALD]
of
  • ของ: แห่ง, ด้วย, เกี่ยวกับ, ในเรื่อง [Lex2]
  • (ออฟ) prep. ของ,แห่ง,ด้วย,โดย,เกี่ยวกับ,ถึง,ในจำพวก,ในเรื่อง,ในฐานะ,ในปริมาณ,ในจำนวน,ที่จะ,ที่มี [Hope]
  • /AH1 V/ [CMU]
  • (prep) /ɒv/ [OALD]
ten
  • เป็นจำนวนสิบ[Lex2]
  • จำนวนสิบ[Lex2]
  • กลุ่มของคนหรือสิ่งของที่มีจำนวนสิบ[Lex2]
  • (เทน) n.,adj. สิบ [Hope]
  • (adj) สิบ [Nontri]
  • (n) สิบ,จำนวนสิบ [Nontri]
  • /T EH1 N/ [CMU]
  • (n (count),adj) /t'ɛn/ [OALD]
 


About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top