Move your mouse over the text to see pop-up windows.
|
Mister thank you for your kindness . |
|
|
Mister | - นาย (สัญลักษณ์ย่อคือ Mr.): คำเรียกนำหน้าผู้ชาย [Lex2]
- นาย (คำย่อคือ Mr)[Lex2]
- (มิส'เทอะ) n. นาย,คำให้เกียรติที่ใช้เรียกชาย,คุณ [Hope]
- (n) นาย,คุณ [Nontri]
- /M IH1 S T ER0/ [CMU]
- (n (count)) /m'ɪstər/ [OALD]
|
thank you | |
for | - สำหรับ: ในส่วน [Lex2]
- เพื่อ: แก่, ให้แก่, ให้กับ [Lex2]
- แทน[Lex2]
- สนับสนุน: เห็นด้วย [Lex2]
- เป็นระยะ: เป็นเวลา, เป็นจำนวนเงิน [Lex2]
- ในฐานะของ[Lex2]
- ไปยัง[Lex2]
- ด้วยเหตุที่[Lex2]
- เพราะว่า: เนื่องจาก [Lex2]
- แลกกับ[Lex2]
- (ฟอร์) prep. สำหรับ,เพื่อ,conj. เนื่องจาก,เพราะว่า [Hope]
- (con) เพราะว่า,เพราะเหตุว่า,เนื่องจาก,เนื่องจากว่า [Nontri]
- (pre) สำหรับ,เพื่อ,แทนที่,เนื่องจาก,เพื่อเป็นเกียรติแก่ [Nontri]
- /F AO1 R/ [CMU]
- /F ER0/ [CMU]
- /F R ER0/ [CMU]
- (prep,conj) /fɔːr/ [OALD]
|
your | - ของคุณ: ของท่าน, ของพวกท่าน [Lex2]
- (ยัวร์) pron. (การแสดงความเป็นเจ้าของของ you) ของท่าน,ของคุณ,ของพวกท่าน,ของพวกคุณ [Hope]
- (adj) ของท่าน,ของคุณ,ของพวกท่าน,ของพวกคุณ [Nontri]
- /Y AO1 R/ [CMU]
- /Y UH1 R/ [CMU]
- (adj) /j'ɔːr/ [OALD]
|
kindness | - ความเมตตา: ความเอื้อเฟื้อ, ความมีน้ำใจ, ความกรุณา, ความปราณี, ความเอื้ออารี [Lex2]
- ความสงสาร: ความเวทนา [Lex2]
- (ไคดฺ'นิส) n. ความกรุณา,ความเมตตา,ความปรานี,ความเป็นมิตร,ความอ่อนโยน ###S. beneficence [Hope]
- (n) ความกรุณา,ความเมตตา,ความใจดี,ความปรานี,ความอ่อนโยน [Nontri]
- /K AY1 N D N AH0 S/ [CMU]
- (n) /k'aɪndnəs/ [OALD]
|
|
|
|