Move your mouse over the text to see pop-up windows.
Pronunciation
Men ( M EH1 N ) should ( SH UH1 D ) not ( N AA1 T ) die with ( D AY1 W IH1 DH ) empty ( EH1 M P T IY0 ) stomachs ( S T AH1 M AH0 K S ) .
Men [man ] ผู้ชาย: บุรุษ, ชาย, สุภาพบุรุษ, เพศชาย [Lex2] มนุษย์: มนุษยชาติ, คน [Lex2] คนงานชาย: ลูกจ้างชาย, คนรับใช้ชาย [Lex2] ทหารชาย[Lex2] สามี (คำสแลง) : ชายคนรัก, คู่นอนชาย, ผัว [Lex2] คำเรียกบุคคล (ทั้งสองเพศ) (คำสแลง): คำเรียกผู้หญิงหรือผู้ชาย [Lex2] เข้าประจำที่: เตรียมพร้อม, เข้าประจำตำแหน่ง [Lex2] จัดกำลังคน: บรรจุคน, จัดคนเข้าประจำตำแหน่ง, เตรียมกำลังคน [Lex2] คนหนึ่งๆ ใช้เวลาว่าไม่เจาะจงว่าใคร [LongdoDE] |Singl.| ผู้คนหรือเรา เป็นคำสรรพนามที่ใช้บ่งถึงเหตุการณ์ทั่วไป เช่น Man spricht nicht mit vollem Mund. เราไม่ควรพูดขณะทานข้าวหรือมีข้าวเต็มปาก [LongdoDE] (แมน) n. คนผู้ชาย,คนเรา,มนุษย์,ผู้ชาย,บุรุษ,มนุษยชาติ,บุคคล,สามี,คนงานที่เป็นผู้ชาย,ลูกน้องที่เป็นผู้ชาย,คนใช้ผู้ชาย,ตัวหมากรุก,เรือกำปั่น. vt. หาคนให้,ประจำตำแหน่ง -interj. คำอุทานแสดงความประหลาดใจ ความกระตือรือร้น -Phr. (as one man โดยเอกฉันท์) pl. men [Hope] (n) คน,ผู้ชาย,บุรุษ,มนุษย์,สามี,คนงาน,พลทหาร [Nontri] (vt) จัดหาคน,หาคนให้,ประจำตำแหน่ง [Nontri] /M AE1 N/ [CMU] (vt,n (count)) /m'æn/ [OALD] คำนามพหูพจน์ของ man: ผู้ชาย [Lex2] (เมน) n. พหูพจน์ของ man [Hope] (n) pl ของ man [Nontri] /M EH1 N/ [CMU] (n (count)) /m'ɛn/ [OALD]
should ควรจะ: ควร, น่าจะ, สมควรจะ [Lex2] กริยาช่องที่ 2 ของคำกริยาช่วย shall (ใช้กล่าวถึงสิ่งที่พูดแล้ว) [Lex2] ใช้หลังคำว่า that เพื่อแนะนำหรือจัดการบางสิ่ง[Lex2] ใช้หลังคำคุณศัพท์ (adjective) เพื่อแสดงความรู้สึก[Lex2] ใช้กับ I และ we เพื่อแสดงคิดเห็นที่ไม่แน่ใจ[Lex2] ใช้แสดงความเห็นด้วยอย่างมาก[Lex2] ใช้ปฏิเสธหรือแสดงความรำคาญหรือประหลาดใจ[Lex2] (ชูด) v. กริยาช่อง 2 ของ shall,ต้อง,ควร,ควรจะ [Hope] (vt) pt ของ shall [Nontri] /SH UH1 D/ [CMU] (v) /ʃud/ [OALD]
not ไม่[Lex2] (นอท) adv. ไม่ [Hope] (adj) ไม่ [Nontri] /N AA1 T/ [CMU] (adv) /n'ɒt/ [OALD]
die with
empty ทำให้ว่างเปล่า: ขจัด, เททิ้ง, ทิ้ง [Lex2] ทำให้ว่างเปล่า: ขจัดออก, เอา(ของ) ออกให้หมด, ทิ้งหมด, เททิ้ง [Lex2] ที่ไม่จริงใจ[Lex2] ที่ไม่มีความหมาย[Lex2] ว่างเปล่า: โล่ง, ว่าง, เปล่าๆ [Lex2] (เอมพฺ'ที) {emptied,emptying,empties} adj. ว่างเปล่า,ไม่มีคนอยู่,ไม่มีอะไร,ไม่มีความหมาย,ไร้สาระ,เปล่าประโยชน์,ไม่มีของบรรทุก,หิว,โง่,ไร้ความรู้,เปลี่ยว,เงียบ,ยังไม่ตั้งครรภ์ vt. ทำให้ว่างเปล่า,ปล่อยทิ้ง. vi. ว่างเปล่า,เททิ้ง,หมดไป,ไหลเกลี้ยง. -n. สิ่งที่ [Hope] (adj) ว่างเปล่า,ไม่มีคน,ไม่มีของ,เปล่าประโยชน์,เปลี่ยว [Nontri] (vt) ทำให้ว่างเปล่า,เปลื้อง,วิด,เทน้ำออก,ปล่อยน้ำทิ้ง [Nontri] /EH1 M P T IY0/ [CMU] /EH1 M T IY0/ [CMU] (v,n (count),adj) /'ɛmptiː/ [OALD]
stomachs /S T AH1 M AH0 K S/ [CMU] (vt,n) /st'ʌməks/ [OALD] [stomach ] กระเพาะ: กระเพาะอาหาร [Lex2] ท้อง: ช่องท้อง [Lex2] ทน: อดทน, อดกลั้น [Lex2] (สทัม'มัค) n. กระเพาะอาหาร,ท้อง,ช่องท้อง,ความอยากอาหาร,ความภูมิใจ,ความหยิ่ง,ความเสียใจ,ความโกรธ vt. ใส่เข้าไปในกระเพาะอาหาร,เก็บไว้ในกระ-เพาะอาหาร,โกรธ,เสียใจ [Hope] (n) กระเพาะอาหาร [Nontri] (vt) เสียใจ,ทนทาน,โกรธ,อยากอาหาร [Nontri] /S T AH1 M AH0 K/ [CMU] (vt,n) /st'ʌmək/ [OALD]