ติดโพย (PopThai)
 Move your mouse over the text to see pop-up windows.

 

Leute , hört zu , seht her ( HH ER1), kommt her ( HH ER1), und ( AH1 N D) kauft ein ( AY1 N) Ticket ( T IH1 K AH0 T).

 


 
Leute
  • |pl.| ผู้คน [LongdoDE]
zu
  • ไปสู่, เพื่อ [LongdoDE]
  • ปิด (ประตู, กระดุม, ร้านค้า) [LongdoDE]
  • |+ D| ตอน, ถึงช่วง, สำหรับช่วง (ใช้บ่งช่วงเวลา) เช่น Gedichte zu Weihnachten บทกลอนสำหรับช่วงคริสต์มาส, Bitte melden Sie sich bis zum 31. Mai an. กรุณาลงทะเบียนภายในวันที่ 31 พฤษภาคม, zu Beginn [LongdoDE]
  • |+ D| ไปสู่, ยังที่, ไปยัง (ใช้บอกเป้าหมายของการเดินทางหรือการเคลื่อนที่) เช่น zur Post gehen, zur Arbeit fahren, zu einem Konzert [LongdoDE]
her
  • เธอ: หล่อน [Lex2]
  • นี่ (ทิศทางจากนอกเข้ามา) เช่น von irgendwo her จากที่ใดที่หนึ่ง, Wir kennen uns von der Uni her. เรารู้จักกันจากตอนมหาวิทยาลัย [LongdoDE]
  • (เฮอร์) pron. เธอ,หล่อน,เขา,ของเธอ [Hope]
  • (adj) ของเธอ,ของหล่อน [Nontri]
  • (pro) เธอ,หล่อน [Nontri]
  • /HH ER1/ [CMU]
  • /HH ER0/ [CMU]
  • (adj,pron) /hɜːʳr/ [OALD]
kommt
  • มา [LongdoDE]
und
  • และ [LongdoDE]
  • /AH1 N D/ [CMU]
ein
  • หนึ่งชิ้น หนึ่งคนหรืออื่นๆ เป็นคำนำหน้านามเอกพจน์ของเพศชายและเพศกลางที่ไม่เฉพาะเจาะจงในรูปประธาน เช่น ein Hund (m)สุนัขตัวหนึ่ง, ein Haus (n) บ้านหนึ่งหลัง [LongdoDE]
  • /AY1 N/ [CMU]
Ticket
  • ตั๋ว: บัตร [Lex2]
  • ป้ายราคา: ป้ายบอกขาย, ฉลากติดสินค้า [Lex2]
  • รายชื่อสมาชิกผู้สมัครรับเลือกตั้ง (ที่พรรคการเมืองเสนอชื่อ)[Lex2]
  • สิ่งที่เหมาะสม (คำที่ไม่เป็นทางการ)[Lex2]
  • ใบอนุญาตสำหรับกัปตันเรือหรือเครื่องบิน[Lex2]
  • ให้บัตรจอด[Lex2]
  • ติดฉลาก: ติดบัตร [Lex2]
  • ให้บัตรผ่าน[Lex2]
  • (ทิค'คิท) n. ตั๋ว,บัตร,บัตรอนุญาต,ใบอนุญาต,รายชื่อสมาชิกผู้สมัครรับเลือกตั้ง (ที่พรรคการเมืองเสนอชื่อ) ,ใบสั่ง สำหรับผู้กระทำผิดกฎจราจร,สิ่งที่เหมาะสม,โครงการของพรรคการเมือง,ฉลากติดสินค้า,ฉลากฉีก. vt. ติดฉลาก,ติดบัตร [Hope]
  • (n) ตั๋ว,บัตรอนุญาต,ใบสั่ง,ฉลาก [Nontri]
  • /T IH1 K AH0 T/ [CMU]
  • /T IH1 K IH0 T/ [CMU]
  • (vt,n (count)) /t'ɪkɪt/ [OALD]
 


About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top