Move your mouse over the text to see pop-up windows.
|
King Sargon salutes you , citizens of Nippur . |
|
|
King | - กษัตริย์: พระเจ้าแผ่นดิน, พระมหากษัตริย์, พระราชา [Lex2]
- ผู้บริหารสูงสุด: ผู้ที่มีอำนาจสูงสุด [Lex2]
- หมากรุกตัวพระราชา[Lex2]
- (คิง) n. กษัตริย์,ประมุข,ผู้นำ,เผ่า,ราชา,หมากรุกที่เดินข้ามกระดานจนได้เป็นเจ้า. vt. ทำให้เป็นกษัตริย์ vi. ปกครองเป็นกษัตริย์. ###SW. kinghood ดูking ###S. ruler,sovereign, [Hope]
- (n) พระเจ้าแผ่นดิน,กษัตริย์,พระราชา [Nontri]
- /K IH1 NG/ [CMU]
- (n (count)) /k'ɪŋ/ [OALD]
|
salutes | - /S AH0 L UW1 T S/ [CMU]
- (v,n (count)) /s'əl'uːts/ [OALD]
[salute] - คำนับ: ทำความเคารพ, วันทยหัตถ์ [Lex2]
- สดุดี: ยกย่อง [Lex2]
- กล่าวต้อนรับ: ทักทาย [Lex2]
- การทำความเคารพ: การแสดงวันทยาหัตถ์ [Lex2]
- พิธีสดุดี: การยิงสลุต [Lex2]
- (ซะลูท') vt.,vi.,n. (การ) คำนับ,แสดงความเคารพ,แสดงคารวะ,ยิงสลุต,วันทยหัตถ์,กล่าวต้อนรับ,ทักทาย,ถามทุกข์สุข. ###SW. saluter n. ###S. welcome,greet [Hope]
- (vt) คารวะ,คำนับ,ยิงสลุต,กล่าวต้อนรับ,ทักทาย [Nontri]
- /S AH0 L UW1 T/ [CMU]
- (v,n (count)) /s'əl'uːt/ [OALD]
|
you | - (ยู) pron. ท่าน,พวกท่าน [Hope]
- (pro) ท่าน,คุณ,พวกท่าน,พวกคุณ [Nontri]
- /Y UW1/ [CMU]
- (pron) /juː/ [OALD]
|
citizens | - /S IH1 T AH0 Z AH0 N Z/ [CMU]
- /S IH1 T IH0 Z AH0 N Z/ [CMU]
- (n (count)) /s'ɪtɪzənz/ [OALD]
[citizen] - ประชาชน: พลเมือง [Lex2]
- (ซิท'ทิเซิน) n. พลเมือง,ชาวเมือง,ประชากร ###SW. citizenly adj. [Hope]
- (n) ประชากร,ชาวเมือง,พลเมือง,ประชาชน,คนในบังคับ [Nontri]
- /S IH1 T AH0 Z AH0 N/ [CMU]
- /S IH1 T IH0 Z AH0 N/ [CMU]
- (n (count)) /s'ɪtɪzən/ [OALD]
|
of | - ของ: แห่ง, ด้วย, เกี่ยวกับ, ในเรื่อง [Lex2]
- (ออฟ) prep. ของ,แห่ง,ด้วย,โดย,เกี่ยวกับ,ถึง,ในจำพวก,ในเรื่อง,ในฐานะ,ในปริมาณ,ในจำนวน,ที่จะ,ที่มี [Hope]
- /AH1 V/ [CMU]
- (prep) /ɒv/ [OALD]
|
|
|
|