ติดโพย (PopThai)
 Move your mouse over the text to see pop-up windows.

 

John ( JH AA1 N) Cage ( K EY1 JH) is ( IH1 Z) the ( DH AH0) best ( B EH1 S T).

 


 
John
  • ลูกค้าของโสเภณี (คำแสลง)[Lex2]
  • ห้องน้ำ (คำสแลง)[Lex2]
  • เหยื่อ[Lex2]
  • คำเรียกแทนผู้ชายที่ไม่รู้จักชื่อ[Lex2]
  • (จอห์น) n. ห้องน้ำ,ห้องส้วม ###S. toilet [Hope]
  • /JH AA1 N/ [CMU]
  • (proper noun) /ʤ'ɒn/ [OALD]
  • (n (count)) /ʤ'ɒn/ [OALD]
Cage
  • กรง[Lex2]
  • (เคจฺ) {caged,caging,cages} n. กรง,กรงนก,คุก,ที่คุมขัง,ที่กักขัง,โครง,โครงกระดูก,โครงเหล็กค้ำปืน vt. ใส่ในกรง [Hope]
  • (n) กรง,ที่คุมขัง,ที่กักขัง [Nontri]
  • (vt) คุมขัง,ใส่กรง,ขังกรง,กักขัง [Nontri]
  • /K EY1 JH/ [CMU]
  • (vt,n (count)) /k'ɛɪʤ/ [OALD]
is
  • เป็น / อยู่ / คือ (กริยาช่วยที่ใช้กับประธานเอกพจน์)[Lex2]
  • (อิซ) v. เอกพจน์บุรุษที่ 3 ของbe [Hope]
  • (vi,vt) เป็น, อยู่, คือ [Nontri]
  • /IH1 Z/ [CMU]
  • /IH0 Z/ [CMU]
  • (v,vi) /ɪz/ [OALD]
    [be]
  • อยู่: เป็น, คือ [Lex2]
  • ใกล้: แสดงตำแหน่ง [Lex2]
  • (บี) (am/are/is/,was/were,been) vi. เป็น,อยู่,คือ,ใช่ ###S. live abbr. both eye,below elbow [Hope]
  • (vi,vt) เป็น,อยู่,คือ [Nontri]
  • /B IY1/ [CMU]
  • /B IY0/ [CMU]
  • (v,vi) /biː/ [OALD]
the
  • คำนำหน้านามชี้เฉพาะ[Lex2]
  • พระเจ้า[Lex2]
  • n. วันอาทิตย์ [Hope]
  • (adv) ถึงเพียงนั้น,ในกรณีนั้น,ที่เข้าใจกันแล้ว [Nontri]
  • /DH AH0/ [CMU]
  • /DH AH1/ [CMU]
  • /DH IY0/ [CMU]
  • (adv,def. article) /ðə/ [OALD]
best
  • ดีที่สุด[Lex2]
  • เหมาะสมที่สุด[Lex2]
  • สิ่งที่ดีที่สุด[Lex2]
  • เอาชนะ: ชนะ, เหนือกว่า [Lex2]
  • บุคคลที่ดีที่สุด[Lex2]
  • ดีที่สุด, -ที่สุด [LongdoDE]
  • (เบสทฺ) {bested,besting,bests} adj.,adv. ดีที่สุด,เหมาะสมที่สุด,ใหญ่ที่สุด,มากที่สุด n. สิ่งที่ดีที่สุด,ส่วนที่ดีที่สุด,ภาวะอารมณ์ที่ดีที่สุด vt. ทำให้แพ้,ชนะ,ดีกว่า ###S. outdo ###A. lose [Hope]
  • (adj,adv) ดีที่สุด,เหมาะสมที่สุด,เยี่ยมที่สุด [Nontri]
  • (n) สิ่งที่ดีที่สุด,สิ่งที่เหมาะสมที่สุด [Nontri]
  • /B EH1 S T/ [CMU]
  • (vt,adj,adv,pron) /bɛst/ [OALD]
 


About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top