Move your mouse over the text to see pop-up windows.
|
I was gonna go back to baiting ... |
|
|
I | - คำสรรพนามเอกพจน์บุรุษที่1: ผม, ดิฉัน, ข้าพเจ้า, หน, กระหม่อม [Lex2]
- พยัญชนะภาษาอังกฤษตัวที่ 9[Lex2]
- เสียงสระในภาษาอังกฤษ[Lex2]
- (ไอ) พยัญชนะอังกฤษตัวที่ 9เป็นสระด้วย [Hope]
- /AY1/ [CMU]
- (n (count),pron) /aɪ/ [OALD]
- (n (count)) /'aɪ/ [OALD]
|
was | - กิริยาเอกพจน์ช่องที่ 2 ของ be: เป็น, อยู่, คือ [Lex2]
- อะไร [LongdoDE]
- อะไร (ขึ้นต้นประโยคคำถาม) เช่น Was bedeutet das? มันหมายความว่าอะไร [LongdoDE]
- (vt) pt ของ is [Nontri]
- /W AA1 Z/ [CMU]
- /W AH0 Z/ [CMU]
- (v,vi) /wɒz/ [OALD]
[be] - อยู่: เป็น, คือ [Lex2]
- ใกล้: แสดงตำแหน่ง [Lex2]
- (บี) (am/are/is/,was/were,been) vi. เป็น,อยู่,คือ,ใช่ ###S. live abbr. both eye,below elbow [Hope]
- (vi,vt) เป็น,อยู่,คือ [Nontri]
- /B IY1/ [CMU]
- /B IY0/ [CMU]
- (v,vi) /biː/ [OALD]
|
gonna | - คำย่อของ going to[Lex2]
- คำพูดย่อของ going to[Lex2]
- /G AA1 N AH0/ [CMU]
- (v) /g'ɒnə/ [OALD]
|
go back to | - ย้อน (เวลา) กลับ[Lex2]
- กินเวลานาน[Lex2]
- กลับไปเริ่มต้นใหม่[Lex2]
- กลับไปยัง: กลับไป [Lex2]
- แทนที่: เข้ามาแทน [Lex2]
- ย้อนกลับ (การสนทนา) ไป ยัง[Lex2]
|
baiting | - /B EY1 T IH0 NG/ [CMU]
- (v) /b'ɛɪtɪŋ/ [OALD]
[bait] - เหยื่อ: สิ่งล่อใจ [Lex2]
- การดึงดูดใจ: การล่อหลอก [Lex2]
- หยอกล้อ: เย้าแหย่ [Lex2]
- ใส่เหยื่อตกปลา: ล่อเหยื่อ, เอาเหยื่อติดเบ็ด [Lex2]
- (เบท) {baited,baiting,baits} n. เหยื่อ,สิ่งล่อใจ vi. พัก vt. ล่อเหยื่อ,ใส่เหยื่อ,หลอกล่อ,รังแก,ข่มเหง,ให้อาหาร,กินเหยื่อ ###S. lure ###A. calm -Conf. bate [Hope]
- (n) เหยื่อ,สิ่งล่อ [Nontri]
- (vt) หลอกล่อ,ให้อาหาร,กินเหยื่อ [Nontri]
- /B EY1 T/ [CMU]
- (v,n (count)) /b'ɛɪt/ [OALD]
|
|
|
|