Move your mouse over the text to see pop-up windows.
|
I got to pick up Misty from the airport . |
|
|
I | - คำสรรพนามเอกพจน์บุรุษที่1: ผม, ดิฉัน, ข้าพเจ้า, หน, กระหม่อม [Lex2]
- พยัญชนะภาษาอังกฤษตัวที่ 9[Lex2]
- เสียงสระในภาษาอังกฤษ[Lex2]
- (ไอ) พยัญชนะอังกฤษตัวที่ 9เป็นสระด้วย [Hope]
- /AY1/ [CMU]
- (n (count),pron) /aɪ/ [OALD]
- (n (count)) /'aɪ/ [OALD]
|
got to | [get to] - ไปถึง: มาถึง [Lex2]
|
pick up | - ยกขึ้น[Lex2]
- รับ (ของหรือคน)[Lex2]
- ช่วยชีวิต[Lex2]
- ขับรถไปส่ง[Lex2]
- ผูกมิตรกับ: พบปะ [Lex2]
- จับ (ฆาตกรหรือผู้ร้าย)[Lex2]
- ได้กลิ่น: ได้ยิน, มองเห็น [Lex2]
- หาคลื่น (เสียง,ไฟฟ้า)[Lex2]
- จัดให้เป็นระเบียบ: ทำให้เรียบร้อย [Lex2]
- หารายได้ (จำนวนน้อย)[Lex2]
- หาหรือซื้อในราคาถูก[Lex2]
- เรียนรู้อย่างไม่เป็นทางการหรือโดยบังเอิญ[Lex2]
- ปรับปรุง (อากาศ,ธุรกิจ)[Lex2]
- ทำให้รู้สึกดีขึ้น / หายป่วย: ช่วยเยียวยา [Lex2]
- เริ่มทำงาน[Lex2]
- เริ่มใหม่: เริ่มต้นใหม่ [Lex2]
- เตรียมจ่าย[Lex2]
- ลุกขึ้น: ยืนหยัดขึ้น [Lex2]
- ดุว่า: ว่ากล่าว, สั่งสอน [Lex2]
- ขุด: เจาะ [Lex2]
|
Misty | - ที่ปกคลุมด้วยหมอก: ซึ่งมีหมอกลง, ซึ่งพร่ามัว, เลือนราง [Lex2]
- ไม่ชัดเจน: คลุมเครือ [Lex2]
- (มิท'ที) adj. มีหมอกคลุม,พร่ามัว,ไม่ชัด ###SW. mistily adv. mistiness n. [Hope]
- (adj) คลุมเครือ,พร่ามัว,มีหมอก,เลือนราง [Nontri]
- /M IH1 S T IY0/ [CMU]
- (adj) /m'ɪstiː/ [OALD]
|
from | - จาก[Lex2]
- (ฟรอม) prep. จาก,นับจาก,ห่างจาก,เนื่องจาก,มาจาก,ตั้งแต่,เนื่องด้วย,เนื่องแต่,โดยอาศัย [Hope]
- (pre) จาก,ตั้งแต่,ห่างจาก,เนื่องจาก,นับตั้งแต่,นับจาก,เนื่องด้วย [Nontri]
- /F R AH1 M/ [CMU]
- (prep) /frɒm/ [OALD]
|
the | - คำนำหน้านามชี้เฉพาะ[Lex2]
- พระเจ้า[Lex2]
- n. วันอาทิตย์ [Hope]
- (adv) ถึงเพียงนั้น,ในกรณีนั้น,ที่เข้าใจกันแล้ว [Nontri]
- /DH AH0/ [CMU]
- /DH AH1/ [CMU]
- /DH IY0/ [CMU]
- (adv,def. article) /ðə/ [OALD]
|
airport | - สนามบิน: ท่าอากาศยาน [Lex2]
- (แอร์' พอร์ท) n. ท่าอากาศยาน [Hope]
- (n) ท่าอากาศยาน,สนามบิน [Nontri]
- /EH1 R P AO2 R T/ [CMU]
- (n (count)) /'ɛəʳpɔːt/ [OALD]
|
|
|
|