ติดโพย (PopThai)
 Move your mouse over the text to see pop-up windows.

 

I don't know ( AY1 D OW1 N T N OW1) how ( HH AW1) to ( T UW1) say ( S EY1), uh ( AH1) -- thanks for ( TH AE1 NG K S F AO1 R) everything ( EH1 V R IY0 TH IH2 NG).

 


 
I don't know
  • ฉันไม่เห็นด้วย[Lex2]
how
  • เท่าไร: เท่าใด, เพียงใด, แค่ไหน, อย่างไร, เช่นไร [Lex2]
  • (เฮา) adv. อย่างไร,อย่างไรบ้าง,ยังไง,ด้วยเหตุผลใด,อะไร,ชื่ออะไร conj. อย่างไร,อะไร,อย่างไรก็ตาม. n. อย่างไร interj. คำอุทานเชิงทะเล้น -Phr. (how come? ทำไม?เป็นอย่างไร?) [Hope]
  • (adv) อย่างไร,โดยวิธีใด,แค่ไหน,อะไร [Nontri]
  • /HH AW1/ [CMU]
  • (adv) /h'au/ [OALD]
to
  • ไปถึง: ถึง, ไปยัง, จนถึง, ตรงกันกับ, ให้, เพื่อ [Lex2]
  • (ทู) prep. ไปถึง,ถึง,ไปยัง,ไปสู่,ไปทาง,ไปถึง,มีความโน้มน้าว,จนถึง,จนกระทั่งถึง,บรรลุถึง,เข้ากับ,สนองตอบกัน,ตรงกัน,ให้,เพื่อ,เพื่อจะ,ในอันที่จะ,ตาม,ติดตาม, (คณิตศาสตร์) ยกกำลังถึง,ฟื้น,ฟื้นคืน,เฉพาะให้,เพราะ adv. ไปยัง,ไปถึง,ไปสู่,ฟื้น,ฟื้นคืน [Hope]
  • (pre) ยัง,ต่อ,เพื่อจะ,แก่,กับ,จน,ถึง,ตาม,ไปสู่ [Nontri]
  • /T UW1/ [CMU]
  • /T IH0/ [CMU]
  • /T AH0/ [CMU]
  • (prep,particle) /tə/ [OALD]
  • (adv) /t'uː/ [OALD]
say
  • พูด: เล่า, บอก, แจ้ง, กล่าว, เอ่ย [Lex2]
  • พูด: กล่าว, เอ่ย, แสดงความคิดเห็น [Lex2]
  • คาดเดา: ประมาณ, [Lex2]
  • ยกตัวอย่าง[Lex2]
  • สิทธิในการพูด: สิทธิในการแสดงความเห็น [Lex2]
  • (เซ) vt.,vi. พูด,กล่าว,บอก,เล่า,ว่า,แสดงความเห็น adv. ประมาณ,ยกตัวอย่าง,เช่น n. สิ่งที่พูด,คำพูด,สิทธิในการพูด,คราวที่จะพูด, -Phr. (have the say มีอำนาจ) ###SW. sayer n. ###S. utter,pronounce [Hope]
  • (vt) บอก,พูด,กล่าว,เล่า,ว่า [Nontri]
  • /S EY1/ [CMU]
  • (v,n (count)) /s'ɛɪ/ [OALD]
uh
  • คำอุทานแสดงความสงสัยหรือความแปลกใจ[Lex2]
  • คำอุทานแสดงความลังเล[Lex2]
  • /AH1/ [CMU]
thanks for
    [thank for]
  • ขอบคุณสำหรับ[Lex2]
everything
  • ทุกสิ่งทุกอย่าง[Lex2]
  • สิ่งที่มีความสำคัญที่สุด: คนที่สำคัญที่สุด [Lex2]
  • (n) ทุกสิ่ง,ทุกอย่าง,ทั้งหมด [Nontri]
  • /EH1 V R IY0 TH IH2 NG/ [CMU]
  • (pron) /'ɛvrɪthɪŋ/ [OALD]
 


About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top