ติดโพย (PopThai)
 Move your mouse over the text to see pop-up windows.

 

I ( AY1) brought ( B R AO1 T) your ( Y AO1 R) coat ( K OW1 T).

 


 
I
  • คำสรรพนามเอกพจน์บุรุษที่1: ผม, ดิฉัน, ข้าพเจ้า, หน, กระหม่อม [Lex2]
  • พยัญชนะภาษาอังกฤษตัวที่ 9[Lex2]
  • เสียงสระในภาษาอังกฤษ[Lex2]
  • (ไอ) พยัญชนะอังกฤษตัวที่ 9เป็นสระด้วย [Hope]
  • /AY1/ [CMU]
  • (n (count),pron) /aɪ/ [OALD]
  • (n (count)) /'aɪ/ [OALD]
brought
  • กริยาช่องที่ 2 ของคำกริยา bring[Lex2]
  • (บรอท) v. กริยาช่อง 2 ของ bring [Hope]
  • (vt) pt และ pp ของ bring [Nontri]
  • /B R AO1 T/ [CMU]
  • (vt,vt) /br'ɔːt/ [OALD]
    [bring]
  • พามา: พา [Lex2]
  • พาไป: นำไป, นำไปส่ง [Lex2]
  • ไปเอามา[Lex2]
  • นำไปสู่: พาไปสู่ [Lex2]
  • ขนย้าย: ขนส่ง [Lex2]
  • (บริง) {brought,brought,bringing,brings} vt. เอามาให้,นำมาให้,พามา,นำมาสู่,ทำให้เกิด,ก่อให้เกิด,นำออกมาแสดง,นำเสนอ,ชักชวนขายได้ -Id. (bring about ทำให้เกิด) -Id. (bring around (round)) ชักชวน,โน้มน้าว -Id. (bring forth ทำให้เกิด,นำเสนอ) -Id. (bring in ยอมแพ้) [Hope]
  • (vt) นำมา,เอามา,พามา,ยกมา,ทำให้เกิด [Nontri]
  • /B R IH1 NG/ [CMU]
  • (vt) /br'ɪŋ/ [OALD]
your
  • ของคุณ: ของท่าน, ของพวกท่าน [Lex2]
  • (ยัวร์) pron. (การแสดงความเป็นเจ้าของของ you) ของท่าน,ของคุณ,ของพวกท่าน,ของพวกคุณ [Hope]
  • (adj) ของท่าน,ของคุณ,ของพวกท่าน,ของพวกคุณ [Nontri]
  • /Y AO1 R/ [CMU]
  • /Y UH1 R/ [CMU]
  • (adj) /j'ɔːr/ [OALD]
coat
  • ขนสัตว์: หนังสัตว์ [Lex2]
  • ปกป้องผิวหน้าด้วยชั้นบางๆ: เคลือบผิว, ฉาบ, หุ้ม [Lex2]
  • สิ่งที่ปกคลุมผิวหน้าไว้บางๆ[Lex2]
  • สิ่งที่ห่อหุ้ม: สิ่งปกคลุม, เปลือก [Lex2]
  • เสื้อนอก: เสื้อคลุม [Lex2]
  • ใส่เสื้อคลุม[Lex2]
  • (โคท) {coated,coating,coats} n. เสื้อคลุม,เสื้อนอก,สิ่งปกคลุม,ขน,เปลือก,ชั้นผิวหนัง,แผ่นตราลวดลายบนโล่,กระโปรง. vt. ใส่เสื้อคลุม,ปกคลุม,ทา,ฉาบ,หุ้ม,เคลือบ ###S. cover [Hope]
  • (n) เสื้อคลุม,เสื้อนอก,สิ่งปกคลุม,ชั้นผิวหน้า [Nontri]
  • (vt) ใส่เสื้อ,ปกคลุม,เคลือบ,ชุบ,ฉาบ,หุ้ม,ทา [Nontri]
  • /K OW1 T/ [CMU]
  • (vt,n (count)) /k'ɒut/ [OALD]
 


About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top