Move your mouse over the text to see pop-up windows.
|
I am charmed , flattered , overwhelmed , not to mention enchanted ... |
|
|
I | - คำสรรพนามเอกพจน์บุรุษที่1: ผม, ดิฉัน, ข้าพเจ้า, หน, กระหม่อม [Lex2]
- พยัญชนะภาษาอังกฤษตัวที่ 9[Lex2]
- เสียงสระในภาษาอังกฤษ[Lex2]
- (ไอ) พยัญชนะอังกฤษตัวที่ 9เป็นสระด้วย [Hope]
- /AY1/ [CMU]
- (n (count),pron) /aɪ/ [OALD]
- (n (count)) /'aɪ/ [OALD]
|
am | - เวลาหลังเที่ยงคืนถึงเที่ยงวัน (คำย่อของ ante meridiem)[Lex2]
- รูปของ Verb to be ที่ใช้กับบุรุษที่ 2 เอกพจน์[Lex2]
- ตรงที่ [LongdoDE]
- (แอม) ดู be [Hope]
- (vi) เป็น,อยู่(ใช้กับ I) [Nontri]
- /AE1 M/ [CMU]
- /EY1 EH1 M/ [CMU]
- (v,vi) /æm/ [OALD]
- () /ˌɛɪ'ɛm/ [OALD]
[be] - อยู่: เป็น, คือ [Lex2]
- ใกล้: แสดงตำแหน่ง [Lex2]
- (บี) (am/are/is/,was/were,been) vi. เป็น,อยู่,คือ,ใช่ ###S. live abbr. both eye,below elbow [Hope]
- (vi,vt) เป็น,อยู่,คือ [Nontri]
- /B IY1/ [CMU]
- /B IY0/ [CMU]
- (v,vi) /biː/ [OALD]
|
charmed | - /CH AA1 R M D/ [CMU]
- (v,v) /tʃ'aːmd/ [OALD]
[charm] - การร่ายเวทย์มนตร์: การร่ายคาถา [Lex2]
- เครื่องรางของขลัง: เครื่องราง [Lex2]
- ใช้เวทมนตร์คาถาหรือยันต์คุ้มครอง[Lex2]
- ใช้เสน่ห์: ทำให้หลงใหล [Lex2]
- เวทย์มนตร์: เวทย์, มนตร์, คาถา [Lex2]
- สะกดด้วยเวทมนตร์คาถา: สะกดมนตร์ [Lex2]
- เสน่ห์: ความเย้ายวนใจ [Lex2]
- (ชาร์ม) {charmed,charming,charms} n. เสน่ห์,เครื่องราง,เวทมนตร์คาถา,สิ่งประดับกระจุ๋มกระจิ๋ม,การท่องคาถาอาคม -vt.ดึงดูดใจ,ใช้เวทมนตร์คาถา,ทำเสน่ห์ -vi. ประทับใจ,หลงเสน่ห์,ใช้เวทมนตร์คาถา. ###SW. charmedly adv. charmer n. คำที่มีความหมาย [Hope]
- (n) เสน่ห์,ความดึงดูดใจ,ความจับใจ,ความยั่วยวนใจ,คำสาป [Nontri]
- (vt) ทำให้ลุ่มหลง,ทำให้จับใจ,ดึงดูดใจ,ทำเสน่ห์ [Nontri]
- /CH AA1 R M/ [CMU]
- (v,n) /tʃ'aːm/ [OALD]
|
flattered | - /F L AE1 T ER0 D/ [CMU]
- (vt,vt) /fl'ætəd/ [OALD]
[flatter] - ยกยอ: ประจบ, สอพลอ, ยอ, ยกยอปอปั้น [Lex2]
- ทำให้ดูสวยหรือดีขึ้นกว่าที่เป็นจริง[Lex2]
- เครื่องมือที่ทำให้เหล็กแบนของช่างตีเหล็ก[Lex2]
- (แฟลท'เทอะ) v. ยกยอ,ประจบ,สอพลอ, (ภาพ,รูป) สวยเกินความเป็นจริง. n. ผู้ทำให้แบน,สิ่งที่ทำให้แบน [Hope]
- (vt) ยกยอ,ประจบ,สอพลอ [Nontri]
- /F L AE1 T ER0/ [CMU]
- (vt,adj) /fl'ætər/ [OALD]
|
overwhelmed | - /OW2 V ER0 W EH1 L M D/ [CMU]
- /OW2 V ER0 HH W EH1 L M D/ [CMU]
- (vt,vt) /ˌɒuvəw'ɛlmd/ [OALD]
[overwhelm] - ทำให้ความรู้สึกท่วมท้น: มีผลให้เกิดความรู้สึกบางอย่างมากมาย [Lex2]
- ทำให้พ่ายแพ้: ชนะ [Lex2]
- (โอ'เวอะเวล์ม) vt. ครอบงำ,ปกคลุม,มีชัยท่วมท้น,คว่ำ,ทำให้ตกตะลึงมาก ###S. overpower [Hope]
- (vt) ล้น,ท่วมท้น,เต็ม,ปกคลุม,ทำลาย [Nontri]
- /OW2 V ER0 W EH1 L M/ [CMU]
- /OW2 V ER0 HH W EH1 L M/ [CMU]
- (vt) /ˌɒuvəw'ɛlm/ [OALD]
|
not | - ไม่[Lex2]
- (นอท) adv. ไม่ [Hope]
- (adj) ไม่ [Nontri]
- /N AA1 T/ [CMU]
- (adv) /n'ɒt/ [OALD]
|
to | - ไปถึง: ถึง, ไปยัง, จนถึง, ตรงกันกับ, ให้, เพื่อ [Lex2]
- (ทู) prep. ไปถึง,ถึง,ไปยัง,ไปสู่,ไปทาง,ไปถึง,มีความโน้มน้าว,จนถึง,จนกระทั่งถึง,บรรลุถึง,เข้ากับ,สนองตอบกัน,ตรงกัน,ให้,เพื่อ,เพื่อจะ,ในอันที่จะ,ตาม,ติดตาม, (คณิตศาสตร์) ยกกำลังถึง,ฟื้น,ฟื้นคืน,เฉพาะให้,เพราะ adv. ไปยัง,ไปถึง,ไปสู่,ฟื้น,ฟื้นคืน [Hope]
- (pre) ยัง,ต่อ,เพื่อจะ,แก่,กับ,จน,ถึง,ตาม,ไปสู่ [Nontri]
- /T UW1/ [CMU]
- /T IH0/ [CMU]
- /T AH0/ [CMU]
- (prep,particle) /tə/ [OALD]
- (adv) /t'uː/ [OALD]
|
mention | - กล่าวถึง: อ้างถึง, เอ่ยถึง, พูดถึง [Lex2]
- การกล่าวถึง: การเอ่ยถึง, การพูดถึง [Lex2]
- (เมน'เชิน) vt. กล่าวถึง,เอ่ยถึง,อ้างอิง,พูดพาดพิง. n. การกล่าวถึง,คำอ้าง -Phr. (not to mention นอกเหนือจาก) ###SW. mentioner n. ###S. refer,name,cite [Hope]
- (n) การกล่าวถึง,การพาดพิงถึง,การอ้างถึง,คำอ้าง,คำชมเชย [Nontri]
- (vt) กล่าวถึง,พาดพิงถึง,อ้างถึง,เอ่ยถึง [Nontri]
- /M EH1 N SH AH0 N/ [CMU]
- (vt,n) /m'ɛnʃən/ [OALD]
|
enchanted | - รู้สึกเคลิบเคลิ้ม: เคลิ้ม, หลงใหล [Lex2]
- /EH0 N CH AE1 N T IH0 D/ [CMU]
- /EH0 N CH AE1 N IH0 D/ [CMU]
- (vt,vt) /'ɪntʃ'aːntɪd/ [OALD]
[enchant] - ทำให้หลงใหล: ทำให้ปลื้มปิติ [Lex2]
- ร่ายมนต์ใส่: เป่ามนต์ใส่ [Lex2]
- vt. ทำให้ลุ่มหลง,ทำให้หลงใหล,ทำให้หลงเสน่ห์,ทำให้ปลื้มปิติ,มีเสน่ห์ ###S. bind [Hope]
- (vt) ทำให้หลงเสน่ห์,ทำให้ลุ่มหลง,ทำให้หลงใหล,ทำให้เบิกบาน,ทำให้ปลื้มปีติ [Nontri]
- /EH0 N CH AE1 N T/ [CMU]
- (vt) /'ɪntʃ'aːnt/ [OALD]
|
|
|
|