Move your mouse over the text to see pop-up windows.
|
I am Sergeant Charles Stuart MacKenzie . I died in France . |
|
|
I | - คำสรรพนามเอกพจน์บุรุษที่1: ผม, ดิฉัน, ข้าพเจ้า, หน, กระหม่อม [Lex2]
- พยัญชนะภาษาอังกฤษตัวที่ 9[Lex2]
- เสียงสระในภาษาอังกฤษ[Lex2]
- (ไอ) พยัญชนะอังกฤษตัวที่ 9เป็นสระด้วย [Hope]
- /AY1/ [CMU]
- (n (count),pron) /aɪ/ [OALD]
- (n (count)) /'aɪ/ [OALD]
|
am | - เวลาหลังเที่ยงคืนถึงเที่ยงวัน (คำย่อของ ante meridiem)[Lex2]
- รูปของ Verb to be ที่ใช้กับบุรุษที่ 2 เอกพจน์[Lex2]
- ตรงที่ [LongdoDE]
- (แอม) ดู be [Hope]
- (vi) เป็น,อยู่(ใช้กับ I) [Nontri]
- /AE1 M/ [CMU]
- /EY1 EH1 M/ [CMU]
- (v,vi) /æm/ [OALD]
- () /ˌɛɪ'ɛm/ [OALD]
[be] - อยู่: เป็น, คือ [Lex2]
- ใกล้: แสดงตำแหน่ง [Lex2]
- (บี) (am/are/is/,was/were,been) vi. เป็น,อยู่,คือ,ใช่ ###S. live abbr. both eye,below elbow [Hope]
- (vi,vt) เป็น,อยู่,คือ [Nontri]
- /B IY1/ [CMU]
- /B IY0/ [CMU]
- (v,vi) /biː/ [OALD]
|
Sergeant | - จ่า: นายสิบ [Lex2]
- ทนายความชั้นสูงสุด[Lex2]
- (ซาร์'เจินทฺ) n. นายสิบ (ทหารหรือตำรวจ) นายสิบเอก (ทหารบกอังกฤษ) ,นายสิบโท (ทหารบกของอเมริกา) ,นายจ่า (ทหารนาวิกโย-ธินอเมริกา) ,นายตำรวจ,ตำรวจหญิง,ตำรวจสภา,นายตำรวจรักษาการณ์,ทนายความชั้นสูงสุด (อัง-กฤษ) ###SW. sergeancy,sergeantship n. [Hope]
- (n) นายสิบ,สิบเอก,จ่า,นายตำรวจ [Nontri]
- /S AA1 R JH AH0 N T/ [CMU]
- (n (count)) /s'aːʤənt/ [OALD]
|
Charles | - โคเคน[Lex2]
- /CH AA1 R L Z/ [CMU]
- /CH AA1 R AH0 L Z/ [CMU]
- (proper noun) /tʃ'aːlz/ [OALD]
|
Stuart | - /S T UW1 ER0 T/ [CMU]
- /S T Y UW1 ER0 T/ [CMU]
- /S T AO1 R T/ [CMU]
- (proper noun) /stj'uːət/ [OALD]
|
MacKenzie | - /M AH0 K EH1 N Z IY0/ [CMU]
|
died in | [die in] - ตายระหว่าง: ตายในขณะ [Lex2]
|
France | - ประเทศฝรั่งเศส: ฝรั่งเศส [Lex2]
- |f| ประเทศฝรั่งเศส [LongdoFR]
- (ฟรานซฺ) n. ประเทศฝรั่งเศส [Hope]
- /F R AE1 N S/ [CMU]
- (proper noun) /fr'aːns/ [OALD]
|
|
|
|