Move your mouse over the text to see pop-up windows.
|
I'm looking forward to it , docking the pumping station ... |
|
|
I'm | - คำย่อของ I am[Lex2]
- (ไอม) abbr. I am [Hope]
- /AY1 M/ [CMU]
- /AH0 M/ [CMU]
- (v) /aɪm/ [OALD]
|
looking forward to | [look forward to] - ตั้งตาคอย: รอคอย [Lex2]
- ตั้งหน้ารอคอย[Lex2]
|
it | - ผู้เล่นที่ต้องไล่จับผู้เล่นอื่น (เกมของเด็ก)[Lex2]
- มัน[Lex2]
- (อิท) pron. มัน,นั่น,ตัว,คน,บุคคล,ตัวมาร,ตัวการ,คนสำคัญ,คนโง่. n. คนเล่น,สถานการณ์โดยทั่วไป ไอทีย่อมาจาก information technology แปลว่า เทคโนโลยีสารสนเทศ หมายถึงเทคโนโลยีในการรวบรวมข้อมูล การจัดเก็บอย่างมีระบบ การเรียกหาข้อมูลได้อย่างรวดเร็ว การประมวลผล การวิเคราะห์ผลที่ได้จากการประมวลนั้น รวมไปถึงการเน้นในเรื่องการแสดงผล และประชาสัมพันธ์สารสนเทศนั้นอย่างมีประสิทธิภาพ ในรูปแบบที่เหมาะสมกับผู้ที่จะนำไปใช้ต่อไป ตลอดไปจนถึงการสื่อสารข้อมูลนั้นไปยังหน่วยงานต่าง ๆ ด้วย ว่ากันว่า IT กำลังจะก้าวเข้ามาแทนวิชา MIS (management information system) เพราะมีขอบเขตกว้างขวางกว่ามาก สรุปสั้น ๆ ได้ว่า เป็นเหมือนการนำวิชาวิทยาการคอมพิวเตอร์ (computer science) รวมกับนิเทศศาสตร์ (mass communications) [Hope]
- (pro) มัน [Nontri]
- /IH1 T/ [CMU]
- /IH0 T/ [CMU]
- (pron) /ɪt/ [OALD]
|
docking | - /D AA1 K IH0 NG/ [CMU]
- (v) /d'ɒkɪŋ/ [OALD]
[dock] - จอดเรือ: เทียบท่า [Lex2]
- อู่เรือ: ท่าเรือ [Lex2]
- (ดอค) {docked,docking,docks} n. อู่เรือ,ท่าเรือ,โรงจอดและซ่อมเครื่องบิน,ชานชาลาสำหรับขนถ่ายสินค้า (dry dock) . vt. เอาเข้าอู่เรือ,เอาเรือเข้าเทียบท่า vi. เทียบท่า,เชื่อมต่อยานอวกาศในอวกาศ [Hope]
- (n) ท่าเรือ,อู่เรือ,คอกจำเลย,โรงจอดเครื่องบิน [Nontri]
- (vt) นำเรือเข้าอู่,เอาเรือเทียบท่า [Nontri]
- /D AA1 K/ [CMU]
- (v,n (count)) /d'ɒk/ [OALD]
|
the | - คำนำหน้านามชี้เฉพาะ[Lex2]
- พระเจ้า[Lex2]
- n. วันอาทิตย์ [Hope]
- (adv) ถึงเพียงนั้น,ในกรณีนั้น,ที่เข้าใจกันแล้ว [Nontri]
- /DH AH0/ [CMU]
- /DH AH1/ [CMU]
- /DH IY0/ [CMU]
- (adv,def. article) /ðə/ [OALD]
|
pumping | - /P AH1 M P IH0 NG/ [CMU]
- (v) /p'ʌmpɪŋ/ [OALD]
[pump] - ปั๊มลมหรือของเหลว: สูบฉีด, สูบ [Lex2]
- โยกขึ้นลง: ชักขึ้นลง [Lex2]
- คาดคั้น: ซักไซ้ไล่เลียง [Lex2]
- เครื่องสูบน้ำ: ปั๊ม, ปั๊มน้ำ [Lex2]
- รองเท้าส้นเตี้ยไม่มีสายคาด[Lex2]
- (พัมพฺ) n. เครื่องสูบ,เครื่องสูบลม,โรงสูบ,การสูบ,การชักขึ้นชักลง -v. สูบ,ใช้เครื่องสูบ,ชักขึ้นชักลง,สูบลม,สูบน้ำ,อัดออกซิเจนเข้าในปอด,ซักไซ้ไล่เลียง,สอบถาม,ล้วงเอาความลับ. ###SW. pumper n. ###S. interrogate,probe [Hope]
- (n) เครื่องสูบน้ำ,เครื่องสูบลม,การสูบ,โรงสูบ [Nontri]
- (vt) สูบน้ำ,สูบ,ชักขึ้นลง,โยก [Nontri]
- /P AH1 M P/ [CMU]
- (v,n (count)) /p'ʌmp/ [OALD]
|
station | - สถานี: โรง, สถานีรถโดยสาร, สถานีรถไฟ, สถานีย่อย [Lex2]
- |die, pl. Stationen| สถานีรถรางและรถไฟในเมือง เช่น U-Bahn-Station [LongdoDE]
- (สเท'เชิน) n. สถานี,ที่ทำการ,สำนักงาน,สถานที่,ตำแหน่งหน้าที่,ฐานะ,แหล่งกำเนิด,แหล่งที่อยู่อาศัย,ฟาร์มเลี้ยงปศุสัตว์,จุดรังวัดปักเขต,เขตสำรวจ vt. ประจำ,ตั้งฐานปฎิบัติการ,ตั้งประจำ ###SW. stational adj. ###S. location [Hope]
- (n) ที่ตั้ง,สถานี,ที่ทำการ,ด่าน,สำนักงาน,ตำแหน่ง,ฐานะ [Nontri]
- (vi) หยุด,ตั้งมั่น,เข้าประจำที่,ยึดที่ [Nontri]
- /S T EY1 SH AH0 N/ [CMU]
- (vt,n) /st'ɛɪʃən/ [OALD]
|
|
|
|