ติดโพย (PopThai)
 Move your mouse over the text to see pop-up windows.

 

I'M ( AY1 M) NOT ( N AA1 T) TEARING UP ( T EH1 R IH0 NG AH1 P) THE ( DH AH0) POST ( P OW1 S T)-NUP .

 


 
I'M
  • คำย่อของ I am[Lex2]
  • (ไอม) abbr. I am [Hope]
  • /AY1 M/ [CMU]
  • /AH0 M/ [CMU]
  • (v) /aɪm/ [OALD]
NOT
  • ไม่[Lex2]
  • (นอท) adv. ไม่ [Hope]
  • (adj) ไม่ [Nontri]
  • /N AA1 T/ [CMU]
  • (adv) /n'ɒt/ [OALD]
TEARING UP
    [tear up]
  • ดึงทิ้ง: ฉีกขาด [Lex2]
  • ถอนขึ้น: ดึงขึ้น [Lex2]
  • ละเมิดสัญญา[Lex2]
  • วิ่งขึ้นไป[Lex2]
THE
  • คำนำหน้านามชี้เฉพาะ[Lex2]
  • พระเจ้า[Lex2]
  • n. วันอาทิตย์ [Hope]
  • (adv) ถึงเพียงนั้น,ในกรณีนั้น,ที่เข้าใจกันแล้ว [Nontri]
  • /DH AH0/ [CMU]
  • /DH AH1/ [CMU]
  • /DH IY0/ [CMU]
  • (adv,def. article) /ðə/ [OALD]
POST
  • ด้านหลัง: ภายหลัง [Lex2]
  • เสา: เสาปัก [Lex2]
  • เสาประตู (กีฬา)[Lex2]
  • แจ้ง: บันทึกลงในบัญชี [Lex2]
  • ประกาศ[Lex2]
  • ที่มั่น: กองกำลังรักษาการณ์, ฐาน [Lex2]
  • สถานี: สถานที่ทำงาน [Lex2]
  • ตำแหน่ง: ตำแหน่งการงาน, หน้าที่ [Lex2]
  • จัดให้ทำงาน[Lex2]
  • จัดกำลัง[Lex2]
  • การไปรษณีย์[Lex2]
  • ส่งจดหมาย: เขียนจดหมาย, ส่งไปรษณีย์ [Lex2]
  • |die, pl. Posten| ไปรษณีย์, ที่ทำการไปรษณีย์ [LongdoDE]
  • (โพสทฺ) n. เสา,หลัก,ตำแหน่ง,หน้าที่,ที่มั่น,การไปรษณีย์,ไปรษณียภัณฑ์,เที่ยวเมล์,ที่ทำการไปรษณีย์,vt. ปิดประกาศ,ประกาศ,ประจาน,จัดกำลัง,แต่งตั้งให้ประจำตำแหน่ง vt. ใส่จดหมายลงในตู้ไปรษณีย์,ส่งจดหมาย,ย้าย,แจ้ง. vi. ขี่ม้าเร็ว,เดินทางอย่างรวดเร็ว. adv. รีบเร่ง,โดยทางไปรษณีย์,โพสต์ <คำอ่าน>ย่อมาจาก power-on self-test เป็นแบตเตอรี่ตัวหนึ่งในพีซี ที่จะทำหน้าที่ทันทีที่เมื่อมีการเปิดสวิตช์เครื่องคอมพิวเตอร์ โดยทำการตรวจสอบขั้นต้นให้ว่า อุปกรณ์ ทุกชิ้นทำงานได้ตามปกติหรือไม่ หากมีส่วนใดไม่ปกติ ก็จะแสดงข้อความระบุความ ผิดพลาด (error message) ให้บนจอภาพ และจะรอจนกว่าจะมีการสั่งอย่างใดอย่างหนึ่ง หรือมีการแก้ไข เสร็จแล้วจึงจะทำงานต่อ [Hope]
  • (vt) วางกำลัง,ประจำตำแหน่ง,ส่งทางไปรษณีย์,ปิดประกาศ [Nontri]
  • /P OW1 S T/ [CMU]
  • () /p'ɒust/ [OALD]
 


About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top