ติดโพย (PopThai)
 Move your mouse over the text to see pop-up windows.

 

His ( HH IH1 Z) name ( N EY1 M) is ( IH1 Z) eddy ( EH1 D IY0) fish ( F IH1 SH).

 


 
His
  • ของเขา(ผู้ชาย)[Lex2]
  • (ฮิล) pron. ของเขาผู้ชาย [Hope]
  • (adj) ของเขา(ผู้ชาย) [Nontri]
  • /HH IH1 Z/ [CMU]
  • /HH IH0 Z/ [CMU]
  • (adj,pron) /hɪz/ [OALD]
name
  • ชื่อ: ฉายานาม, ชื่อเรียก [Lex2]
  • ตั้งชื่อ: กำหนดชื่อ, ให้ชื่อ [Lex2]
  • |der, pl. Namen| ชื่อ [LongdoDE]
  • (เนม) n. ชื่อ,นาม vt. ตั้งชื่อ,ระบุชื่อ [Hope]
  • (n) ชื่อ,นามกร,ผู้มีชื่อเสียง [Nontri]
  • (vt) ตั้งชื่อ,เรียกชื่อ,ออกชื่อ,แนะนำ [Nontri]
  • /N EY1 M/ [CMU]
  • (vt,n (count)) /n'ɛɪm/ [OALD]
is
  • เป็น / อยู่ / คือ (กริยาช่วยที่ใช้กับประธานเอกพจน์)[Lex2]
  • (อิซ) v. เอกพจน์บุรุษที่ 3 ของbe [Hope]
  • (vi,vt) เป็น, อยู่, คือ [Nontri]
  • /IH1 Z/ [CMU]
  • /IH0 Z/ [CMU]
  • (v,vi) /ɪz/ [OALD]
    [be]
  • อยู่: เป็น, คือ [Lex2]
  • ใกล้: แสดงตำแหน่ง [Lex2]
  • (บี) (am/are/is/,was/were,been) vi. เป็น,อยู่,คือ,ใช่ ###S. live abbr. both eye,below elbow [Hope]
  • (vi,vt) เป็น,อยู่,คือ [Nontri]
  • /B IY1/ [CMU]
  • /B IY0/ [CMU]
  • (v,vi) /biː/ [OALD]
eddy
  • กระแสวน (ของน้ำหรืออากาศ)[Lex2]
  • ทำให้หมุนวน[Lex2]
  • หมุนวน[Lex2]
  • (เอด'ดี) n. กระแสวน,การหมุนวน,สิ่งที่หมุนวน,น้ำวน vt.,vi. หมุนวน,วน [Hope]
  • (n) น้ำวน,หลุมอากาศ,การหมุนวน,การไหลวน [Nontri]
  • /EH1 D IY0/ [CMU]
  • (proper noun) /'ɛdiː/ [OALD]
  • (vi,n (count)) /'ɛdiː/ [OALD]
fish
  • ปลา: เนื้อปลา, มัจฉา [Lex2]
  • จับปลา (ด้วยอุปกรณ์): หาปลา, ตกปลา, ตีอวน [Lex2]
  • จับปลา: หาปลา, ตกปลา [Lex2]
  • ค้นหา: ล้วง, ค้น [Lex2]
  • ผู้หญิง[Lex2]
  • (ฟิช) {fished,fishing,fishes} n. ปลา,เนื้อปลา,สัตว์น้ำ,บุคคล,คนอ่อนหัด vt. ตกปลา,จับปลา,ล้วงออก,ดึงออก,ค้นหา -Phr. (fish in troubled waters ฉวยโอกาสกอบโกยผลประโยชน์) -pl. ###SW. fish,fishes [Hope]
  • (n) ปลา [Nontri]
  • (vi) ตกปลา,หาปลา,จับปลา [Nontri]
  • (vt) ดึงออกมา,ล้วงออกมา,เกี่ยว,ตกเบ็ด [Nontri]
  • /F IH1 SH/ [CMU]
  • (v,n) /f'ɪʃ/ [OALD]
 


About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top