Move your mouse over the text to see pop-up windows.
|
Hey , Sam , we ought to import a half a dozen of these guys for the Los Angeles Rams . |
|
|
Hey | - คำอุทานแสดงความประหลาดใจ: คำอุทานแสดงความดีใจ, ผิดหวัง ฯลฯ [Lex2]
- หวัดดี: เฮ้ [Lex2]
- (เฮ) interj. คำอุทานแสดงความประหลาดใจ,ความสงสัย,ดีใจหรืออื่น ๆ [Hope]
- (int) เสียงเรียก [Nontri]
- /HH EY1/ [CMU]
- (interjection) /h'ɛɪ/ [OALD]
|
Sam | - แซม <คำอ่าน>ย่อมาจาก sequential access method แปลว่า วิธีเข้าถึงโดยลำดับ เป็นวิธีเก็บข้อมูลและดึงข้อมูลมาใช้วิธีหนึ่ง หมายถึง การเข้าถึงหน่วยเก็บข้อมูลหรือสื่อบางชนิด เช่น แถบแม่เหล็ก (tape) ซึ่งจะเก็บข้อมูลไว้โดยเรียงไปตามลำดับ วิธีที่ใช้ในการเข้าถึงข้อมูลขึ้นอยู่กับระยะทางของตำแหน่งของข้อมูลที่บรรจุไว้ในสื่อนั้น หากข้อมูลถูกเก็บอยู่ตอนปลาย กว่าจะเข้าถึงข้อมูล ก็ย่อมจะเสียเวลานาน [Hope]
- /S AE1 M/ [CMU]
- (proper noun) /s'æm/ [OALD]
|
we | - เรา: คนเรา, พวกเรา [Lex2]
- (วี) pron. เรา,พวกเรา,คนเรา,บุคคล, (เสียดสี) ท่าน [Hope]
- (pro) เรา,พวกเรา [Nontri]
- /W IY1/ [CMU]
- (pron) /wiː/ [OALD]
|
ought to | |
import | - การนำเข้า: สินค้านำเข้า [Lex2]
- ความสำคัญ[Lex2]
- นำเข้า[Lex2]
- มีความหมายว่า (คำทางการ): หมายความถึง, แสดงถึง [Lex2]
- (อิม' พอร์ท) n. สินค้าเข้า, การนำสินค้าเข้าประเทศ, ความหมาย, ความสำคัญ, ผลที่ตามมา. -vt. (อิมพอร์ท') นำสินค้าเข้าประเทศ, นำเข้ามา, แสดงนัย, มีความหมาย, เกี่ยวข้อง, พัวพัน. ###SW. importability n. importable adj. importer n. [Hope]
- (n) สินค้าขาเข้า,ความสำคัญ,ผลที่ตามมา,ความหมาย [Nontri]
- (vt) นำเข้า,หมายความ,แสดงนัย [Nontri]
- /IH2 M P AO1 R T/ [CMU]
- /IH1 M P AO2 R T/ [CMU]
- (n) /'ɪmpɔːt/ [OALD]
- (vt) /'ɪmp'ɔːt/ [OALD]
|
a | - หนึ่ง (คำนำหน้าคำนามเพื่อแสดงว่าคำนามนั้นๆ ไม่ชี้เฉพาะ)[Lex2]
- อักษรตัวแรกในภาษาอังกฤษ[Lex2]
- ใช้เป็นคำเติมหน้าเพื่อเน้นความหมาย[Lex2]
- ของ[Lex2]
- บน[Lex2]
- จาก[Lex2]
- ไปยัง: ไปสู่ [Lex2]
- ออก[Lex2]
- ไม่ (ย่อมาจาก an-): ปราศจาก, ใช้นำหน้าเสียงพยัญชนะ [Lex2]
- (เอ) 1. พยัญชนะและสระตัวแรกในภาษาอังกฤษรูปตัว A, ชั้นหนึ่ง,อันดับหนึ่ง,สัญลักษณ์ธาตุ argon (the first letter) - อังสตรอมยูนิต abbr. assesssment,artery 2. อักษร A ในระบบเลขฐานสิบหก มีค่าเท่ากับ 10 ในเลขฐานสิบ [Hope]
- /AH0/ [CMU]
- /EY1/ [CMU]
- (n (count)) /'ɛɪ/ [OALD]
- (indef. article) /ə/ [OALD]
|
half | - ครึ่ง (จำนวน): กึ่ง, กึ่งหนึ่ง, ครึ่งหนึ่ง [Lex2]
- ครึ่งหนึ่ง: กึ่งหนึ่ง [Lex2]
- ที่เป็นครึ่งหนึ่ง: ครึ่ง, ส่วนหนึ่ง [Lex2]
- ผู้เล่นกองหลัง (กีฬา)[Lex2]
- เวลาพักระหว่างครึ่งระยะเวลาการแข่งขันกีฬา[Lex2]
- (ฮาล์ฟ) n. ครึ่ง,ครึ่งเวลาของการแข่งขัน,ครึ่งรอบ,ครึ่งเกม,ครึ่งเทอม,ครึ่งปีการศึกษา,ซีกหนึ่งของโลก,กองหน้า,ส่วนหนึ่ง,ไม่ทั้งหมด. -Phr. (go halves แบ่งเท่า ๆ กัน) adj. กึ่งหน้า,ส่วนหนึ่ง,ไม่เต็มที่,ไม่สมบูรณ์ -pl. Halves [Hope]
- (adj) ครึ่ง,กึ่ง,ซีกหนึ่ง,ส่วนหนึ่ง [Nontri]
- /HH AE1 F/ [CMU]
- (n (count)) /h'aːf/ [OALD]
|
dozen | - เกี่ยวกับหนึ่งโหล: ซึ่งเป็นโหล, ซึ่งมี 12 ชิ้น [Lex2]
- หนึ่งโหล: โหล, 12 ชิ้น [Lex2]
- (ดัซ'เซิน) n. โหล,จำนวน12. -adj. เป็นจำนวน 12 -pl. dozens,dozen [Hope]
- (n) โหล,จำนวน 12 [Nontri]
- /D AH1 Z AH0 N/ [CMU]
- (n (count)) /d'ʌzn/ [OALD]
|
of | - ของ: แห่ง, ด้วย, เกี่ยวกับ, ในเรื่อง [Lex2]
- (ออฟ) prep. ของ,แห่ง,ด้วย,โดย,เกี่ยวกับ,ถึง,ในจำพวก,ในเรื่อง,ในฐานะ,ในปริมาณ,ในจำนวน,ที่จะ,ที่มี [Hope]
- /AH1 V/ [CMU]
- (prep) /ɒv/ [OALD]
|
these | - เหล่านี้ (พหูพจน์ของ this)[Lex2]
- (ธีซ) pron.,adj. พหูพจน์ของ this [Hope]
- (adj) เหล่านี้,พวกนี้,เช่นนี้ [Nontri]
- (pro) สิ่งเหล่านี้,อย่างนี้ [Nontri]
- /DH IY1 Z/ [CMU]
- (adj,pron) /ðiːz/ [OALD]
[this] - (คน, สิ่ง) นี้[Lex2]
- นี้ (ใช้แทนคำนามที่กล่าวถึงหรือทราบกันดีอยู่แล้ว)[Lex2]
- ขนาดนี้: ถึงเพียงนี้, เท่านี้ [Lex2]
- (ธิส) นี่, ที่นี่ [Hope]
- (adj) นี้,อย่างนี้,เช่นนี้,แค่นี้,นี่ [Nontri]
- (n) สิ่งนี้,อย่างนี้,ที่นี้,ในเวลานี้ [Nontri]
- /DH IH1 S/ [CMU]
- /DH IH0 S/ [CMU]
- (adj,adv,pron) /ðɪs/ [OALD]
|
guys | - /G AY1 Z/ [CMU]
- (vt,n (count)) /g'aɪz/ [OALD]
[guy] - คนนั้น: พ่อหนุ่ม, คนนี้, หมอนั่น, เจ้านั่น [Lex2]
- เชือกรัด: สายรัด [Lex2]
- เยาะเย้ย: หัวเราะเยาะ, ล้อเลียน [Lex2]
- คน (ปกติใช้เรียกผู้ชาย)[Lex2]
- (ไก) n. เจ้าหมอนี่หมอโน่น,คนนั้นคนนี้,คนที่แต่งตัวประหลาด. vt. หัวเราะเยาะ [Hope]
- /G AY1/ [CMU]
- (proper noun) /g'aɪ/ [OALD]
- (vt,n (count)) /g'aɪ/ [OALD]
|
for | - สำหรับ: ในส่วน [Lex2]
- เพื่อ: แก่, ให้แก่, ให้กับ [Lex2]
- แทน[Lex2]
- สนับสนุน: เห็นด้วย [Lex2]
- เป็นระยะ: เป็นเวลา, เป็นจำนวนเงิน [Lex2]
- ในฐานะของ[Lex2]
- ไปยัง[Lex2]
- ด้วยเหตุที่[Lex2]
- เพราะว่า: เนื่องจาก [Lex2]
- แลกกับ[Lex2]
- (ฟอร์) prep. สำหรับ,เพื่อ,conj. เนื่องจาก,เพราะว่า [Hope]
- (con) เพราะว่า,เพราะเหตุว่า,เนื่องจาก,เนื่องจากว่า [Nontri]
- (pre) สำหรับ,เพื่อ,แทนที่,เนื่องจาก,เพื่อเป็นเกียรติแก่ [Nontri]
- /F AO1 R/ [CMU]
- /F ER0/ [CMU]
- /F R ER0/ [CMU]
- (prep,conj) /fɔːr/ [OALD]
|
the | - คำนำหน้านามชี้เฉพาะ[Lex2]
- พระเจ้า[Lex2]
- n. วันอาทิตย์ [Hope]
- (adv) ถึงเพียงนั้น,ในกรณีนั้น,ที่เข้าใจกันแล้ว [Nontri]
- /DH AH0/ [CMU]
- /DH AH1/ [CMU]
- /DH IY0/ [CMU]
- (adv,def. article) /ðə/ [OALD]
|
Los Angeles | - ลอสแองเจลิส ชื่อเมืองท่าในรัฐแคลิฟอร์เนีย สหรัฐอเมริกา[Lex2]
- (ลอสฺ'แอน'จะลีส) n. ชื่อเมืองท่าในแคลิฟอร์เนีย [Hope]
- (proper noun) /l'ɒs-'ænʤɪliːz/ [OALD]
|
Rams | [ram] - หน่วยความจำของคอมพิวเตอร์ (คำย่อของ random access memory): แรม, เครื่องเก็บข้อมูลในคอมพิวเตอร์ [Lex2]
- แกะตัวผู้[Lex2]
- เครื่องตอก: เครื่องกระทุ้ง [Lex2]
- ตอก: กระทุ้ง, กระแทก, ยัด [Lex2]
- (แรม) n. แกะตัวผู้,กลุ่มดาวแกะ,เครื่องกระทุ้ง,เครื่องกะแทก,เครื่องตอกเสาเข้ม,การยัดเยียดเรื่องราวลงในสมอง.,แรมย่อมาจาก random access memory แปลว่า หน่วยความจำเข้าถึงโดยสุ่ม เป็นหน่วยความจำประเภทหนึ่งที่เราสามารถเข้าถึงได้โดยวิธีการสุ่ม การเข้าถึงโดยสุ่ม หมายถึง การเข้าถึงหน่วยความจำทุกจุดได้ โดยใช้เวลาในการเข้าถึงเท่ากันหมด ไม่ต้องตั้งต้นใหม่ทุกครั้งแล้วรอไปตามลำดับ (อย่างแถบบันทึกหรือเทป) "แรม" จะหมายถึง หน่วยความจำที่อยู่ในเครื่องคอมพิวเตอร์วัดขนาดกันเป็นกิโลไบต์ หรือเมกะไบต์ ทำงานได้รวดเร็วมาก แต่เมื่อปิดไฟ ข้อมูลในนี้ก็จะหายไปหมด ไมโครคอมพิวเตอร์ที่ขายทั่วไปมักจะต้องมีข้อความบอกว่า มีแรมขนาดใด ยิ่งมีแรมมาก ก็จะยิ่งทำงานได้เร็ว ดู ROM เปรียบเทียบ vt. กระทุ้ง,ตอก,กระแทก,ยัด,ยัดเยียด,ดันอย่างแรง. ###SW. rammer n. ###S. strike,batter,cram [Hope]
- (n) เครื่องตอกเสาเข็ม,แกะตัวผู้ [Nontri]
- /R AE1 M/ [CMU]
- (vt,n (count)) /r'æm/ [OALD]
- /R AE1 M Z/ [CMU]
- (vt,n (count)) /r'æmz/ [OALD]
|
|
|
|