Move your mouse over the text to see pop-up windows.
|
Here's the passenger list , Mrs . Bowman . |
|
|
Here's | - (เฮิร์ซฺ) abbr. here is [Hope]
- /HH IH1 R Z/ [CMU]
- (v) /hɪəʳz/ [OALD]
|
the | - คำนำหน้านามชี้เฉพาะ[Lex2]
- พระเจ้า[Lex2]
- n. วันอาทิตย์ [Hope]
- (adv) ถึงเพียงนั้น,ในกรณีนั้น,ที่เข้าใจกันแล้ว [Nontri]
- /DH AH0/ [CMU]
- /DH AH1/ [CMU]
- /DH IY0/ [CMU]
- (adv,def. article) /ðə/ [OALD]
|
passenger | - ผู้โดยสาร: ผู้เดินทาง, คนโดยสาร [Lex2]
- (แพส'เซนเจอะ) n. ผู้โดยสาร,คนโดยสาร,คนเดินทาง [Hope]
- (n) ผู้โดยสาร,คนโดยสาร,คนเดินทาง [Nontri]
- /P AE1 S AH0 N JH ER0/ [CMU]
- (n (count)) /p'æsɪnʤər/ [OALD]
|
list | - รายการ: บัญชี, รายชื่อ, บัญชีรายชื่อ, สารบัญ [Lex2]
- ลงรายการ: ลงรายชื่อ, ลงบัญชี [Lex2]
- ขอบผ้า: ริม, แถบ, ขอบ [Lex2]
- ตัดออกเป็นแผ่นยาวๆ (ไม้)[Lex2]
- ทำด้วยแถบหรือริ้วผ้า[Lex2]
- ทำเป็นร่อง: ทำให้เป็นแนว [Lex2]
- ไม้ที่ตัดเป็นแผ่นๆ: กระดานไม้ [Lex2]
- ใส่ขอบ: ใส่บัว [Lex2]
- การเอียงไปข้างหนึ่ง[Lex2]
- ทำให้เอียงข้าง (เรือ)[Lex2]
- เอียงข้าง (เรือ)[Lex2]
- (ลิสทฺ) n.,v. (ลง) รายการ,รายชื่อ,บัญชีรายชื่อ,สารบาญ,รายชื่อหลักทรัพย์. [Hope]
- (n) บัญชีรายชื่อ,รายการ,สารบาญ [Nontri]
- (vt) ทำบัญชีรายชื่อ,ลงรายชื่อ,เอียง,ฟัง,ได้ยิน [Nontri]
- /L IH1 S T/ [CMU]
- (v,n (count)) /l'ɪst/ [OALD]
|
Mrs | - นาง (คำนำหน้าชื่อหญิงที่แต่งงานแล้ว)[Lex2]
- (n) นาง [Nontri]
- /M IH1 S IH0 Z/ [CMU]
- () /m'ɪsɪz/ [OALD]
|
Bowman | - นักยิงธนู[Lex2]
- (โบ'เมิน) n. นายธนู,นายขมังธนู,สมอหัวเรือ [Hope]
- (n) นายขมังธนู [Nontri]
- /B OW1 M AH0 N/ [CMU]
- (n (count)) /b'ɒumən/ [OALD]
|
|
|
|