ติดโพย (PopThai)
 Move your mouse over the text to see pop-up windows.

 

He ( HH IY1) voted ( V OW1 T IH0 D) for ( F AO1 R) the ( DH AH0) proposal ( P R AH0 P OW1 Z AH0 L).

 


 
He
  • เขา (ผู้ชาย)[Lex2]
  • (ฮี) pron. เขาผู้ชาย,คนนั้น,ใครก็ได้ n. ผู้ชาย,สัตว์ตัวผู้ [Hope]
  • (pro) เขา(ผู้ชาย) [Nontri]
  • /HH IY1/ [CMU]
  • (pron) /hiː/ [OALD]
voted
  • /V OW1 T IH0 D/ [CMU]
  • (v,v) /v'ɒutɪd/ [OALD]
    [vote]
  • การลงคะแนนเสียง: การออกเสียง [Lex2]
  • ลงคะแนน: ออกเสียง, ลงคะแนนเสียง [Lex2]
  • ผู้ที่มีสิทธิออกเสียง[Lex2]
  • จำนวนคะแนนเสียง[Lex2]
  • สิทธิในการออกเสียงเลือกตั้ง[Lex2]
  • เสนอแนะ[Lex2]
  • (โวทฺ) n. การออกเสียง,การเลือกตั้ง,คะแนนเสียง,บัตรคะแนนเสียง,สิทธิการออกเสียง,จำนวนคะแนนเสียง,มติ vt.,vt. ออกเสียง,ลงคะแนนเสียง,เลือกตั้ง,ลงมติ,เสนอ [Hope]
  • (vi,vt) ลงคะแนนเสียง,ลงมติ,เลือกตั้ง [Nontri]
  • /V OW1 T/ [CMU]
  • (v,n (count)) /v'ɒut/ [OALD]
for
  • สำหรับ: ในส่วน [Lex2]
  • เพื่อ: แก่, ให้แก่, ให้กับ [Lex2]
  • แทน[Lex2]
  • สนับสนุน: เห็นด้วย [Lex2]
  • เป็นระยะ: เป็นเวลา, เป็นจำนวนเงิน [Lex2]
  • ในฐานะของ[Lex2]
  • ไปยัง[Lex2]
  • ด้วยเหตุที่[Lex2]
  • เพราะว่า: เนื่องจาก [Lex2]
  • แลกกับ[Lex2]
  • (ฟอร์) prep. สำหรับ,เพื่อ,conj. เนื่องจาก,เพราะว่า [Hope]
  • (con) เพราะว่า,เพราะเหตุว่า,เนื่องจาก,เนื่องจากว่า [Nontri]
  • (pre) สำหรับ,เพื่อ,แทนที่,เนื่องจาก,เพื่อเป็นเกียรติแก่ [Nontri]
  • /F AO1 R/ [CMU]
  • /F ER0/ [CMU]
  • /F R ER0/ [CMU]
  • (prep,conj) /fɔːr/ [OALD]
the
  • คำนำหน้านามชี้เฉพาะ[Lex2]
  • พระเจ้า[Lex2]
  • n. วันอาทิตย์ [Hope]
  • (adv) ถึงเพียงนั้น,ในกรณีนั้น,ที่เข้าใจกันแล้ว [Nontri]
  • /DH AH0/ [CMU]
  • /DH AH1/ [CMU]
  • /DH IY0/ [CMU]
  • (adv,def. article) /ðə/ [OALD]
proposal
  • การเสนอ[Lex2]
  • ข้อเสนอ: แนวทาง [Lex2]
  • คำขอแต่งงาน[Lex2]
  • (พระโพ'เซิล) n. การเสนอ,ข้อเสนอ,แผน,โครงการ,การขอแต่งงาน ###S. offer,bid, [Hope]
  • (n) ข้อเสนอ,การขอแต่งงาน,การเสนอความเห็น,คำขอ [Nontri]
  • /P R AH0 P OW1 Z AH0 L/ [CMU]
  • () /pr'əp'ɒuzl/ [OALD]
 


About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top