Move your mouse over the text to see pop-up windows.
Pronunciation
Got ( G AA1 T ) rid of ( R IH1 D AH1 V ) every ( EH1 V ER0 IY0 ) trace ( T R EY1 S ) of ( AH1 V ) the ( DH AH0 ) Surgeon ( S ER1 JH AH0 N ) of ( AH1 V ) Birkenau ( B ER1 K AH0 N AW0 ) すべて ビルケナウ外科医( げかい ) の 痕跡( こんせき ) を 消し( けし )
Got [get ] ได้: ได้รับ, รับ [Lex2] มีอิทธิพลต่อ: มีผลต่อ, กระตุ้น, ชักจูง [Lex2] เจริญ: พัฒนา [Lex2] เข้าใจ[Lex2] มาถึง: ไปถึง, บรรลุ [Lex2] ทำให้พอใจ[Lex2] ได้รับ เช่น I got the book yesterday. ฉันได้รับหนังสือเมื่อวานนี้ [LongdoEN] เข้าใจ เช่น Do you get it? คุณเข้าใจ (เรื่องนี้) หรือเปล่า, Oh, I got it now. อ้า ตอนนี้ฉันเข้าใจแล้ว [LongdoEN] (เกท) {got,gotten,getting,gets} vt. ได้,ได้มา,ได้รับ,เอา,ไปเอามา vi. มาถึง,บรรลุ -Phr. (get along จัดการ,ก้าวหน้า,ตกลง,เป็นมิตร) . [Hope] (vi) มาถึง,เข้าใจ,บรรลุ,กลายเป็น,ได้เงิน,มีรายได้ [Nontri] (vt) ได้รับ,ได้มา,ชักชวน,จัดทำ,จัดแจง,หามาได้,ติด(โรค) [Nontri] /G EH1 T/ [CMU] /G IH1 T/ [CMU] (v) /g'ɛt/ [OALD] กริยาช่องที่ 2 ของ get[Lex2] (กอท) v. กริยาช่อง 2 และช่อง 3 ของ get abbr. glutamic oxaloacetic transaminase [Hope] (vi) pt และ pp ของ get [Nontri] /G AA1 T/ [CMU] (v,v) /g'ɒt/ [OALD]
rid of
every แต่ละ: ทุกๆ [Lex2] ทั้งหมด[Lex2] (เอฟว'รี) adj. ทุก ๆ ,แต่ละ,ทั้งหมด. -Phr. (every now and then บางครั้งบางคราว) -Phr. (every other day วันเว้นวัน) ###S. each,all possible [Hope] (adj) ทุกๆ,แต่ละ,ทั้งหมด [Nontri] /EH1 V ER0 IY0/ [CMU] /EH1 V R IY0/ [CMU] (adj) /'ɛvriː/ [OALD]
trace ร่องรอย: วี่แวว [Lex2] จำนวนบางเบา: จำนวนเล็กน้อย [Lex2] รอยเท้า[Lex2] ทาง (ที่มนุษย์หรือสัตว์เดินผ่านไป) [Lex2] การวาด: การร่างภาพ [Lex2] การตามหา[Lex2] ตามหา[Lex2] ติดตาม: ตามรอย [Lex2] สืบหาร่องรอย: สะกดรอย [Lex2] ร่างคร่าวๆ: อธิบายคร่าวๆ [Lex2] บังเหียน[Lex2] (เทรส) n. สายบังเหียน,สายดึง,สายโยงม้ากับบังเหียน,รอย,ร่องรอย,รอยเท้า,รอยทาง,ทางเล็ก,รอยความทรงจำในสมอง (หรือengram) การลากเส้น,การวาดเล่น,ปริมาณเล็กน้อยมาก,รอยภาพโทรทัศน์,รอยบันทึก,จุดหรือเส้นที่ตัดกัน vt. ตามรอย,ติดตาม,สืบเสาะ,สืบสวน,สอบสวน,ลากเส้น,วางแผน [Hope] (n) รอย,ซาก,สายพานลากรถ,สายบังเหียน [Nontri] (vt) ลากเส้น,เขียน,วาด,คัดลอก,ติดตาม [Nontri] /T R EY1 S/ [CMU] (v,n) /tr'ɛɪs/ [OALD]
of ของ: แห่ง, ด้วย, เกี่ยวกับ, ในเรื่อง [Lex2] (ออฟ) prep. ของ,แห่ง,ด้วย,โดย,เกี่ยวกับ,ถึง,ในจำพวก,ในเรื่อง,ในฐานะ,ในปริมาณ,ในจำนวน,ที่จะ,ที่มี [Hope] /AH1 V/ [CMU] (prep) /ɒv/ [OALD]
the คำนำหน้านามชี้เฉพาะ[Lex2] พระเจ้า[Lex2] n. วันอาทิตย์ [Hope] (adv) ถึงเพียงนั้น,ในกรณีนั้น,ที่เข้าใจกันแล้ว [Nontri] /DH AH0/ [CMU] /DH AH1/ [CMU] /DH IY0/ [CMU] (adv,def. article) /ðə/ [OALD]
Surgeon ศัลยแพทย์[Lex2] (เซอ'เจิน) n. ศัลยแพทย์ [Hope] (n) ศัลยแพทย์ [Nontri] /S ER1 JH AH0 N/ [CMU] /S ER1 JH IH0 N/ [CMU] (n (count)) /s'ɜːʳʤən/ [OALD]
Birkenau /B ER1 K AH0 N AW0/ [CMU]
すべて (全て) ทั้งหมด [LongdoJP] (全て) (adj-no,n-adv,n) all; the whole; entirely; in general; wholly; overall; (P) [EDICT] (総て) (adj-no,n-adv,n) all; the whole; entirely; in general; wholly; overall; (P) [EDICT] (総べて) (adj-no,n-adv,n) all; the whole; entirely; in general; wholly; overall; (P) [EDICT] (凡て) (adj-no,n-adv,n) all; the whole; entirely; in general; wholly; overall; (P) [EDICT]
外科医 (げかい) (n) surgeon; (P) [EDICT]
の () (prt) endorsing and questioning the preceding statement (sentence ending particle); lamenting reflections on the preceding statement (sentence ending particle) [EDICT] () (prt) (1) although; when; and yet; despite this; in spite of; even though; but even so; but even then; however; nevertheless; for all that; notwithstanding that; (2) while; (3) if only; I wish; (4) I tell you; you should do; (5) in order to; (P) [EDICT] () (suf,prt) (literary equiv. of だけ) only; nothing but; (P) [EDICT] () (n) (See スラグ) slag [EDICT] (乃) (prt) (1) (uk) (occasionally ん) indicates possessive; (2) verb and adjective nominalizer (nominaliser); (3) substituting for "ga" in subordinate phrases; (4) (often ん) indicates a confident conclusion; (5) emotional emphasis (sentence end) (fem); (6) indicates question (sentence end); (P) [EDICT] (之) (prt) (arch) possessive (used on tombs, etc.) [EDICT] (幅) (n,n-suf,ctr) (after a number in the hito-, futa-, mi- counting system) unit of measurement for cloth breadth (30-38 cm) [EDICT] (布) (n,n-suf,ctr) (after a number in the hito-, futa-, mi- counting system) unit of measurement for cloth breadth (30-38 cm) [EDICT] (箆) (n) (1) (arch) shaft (of an arrow); (2) (arch) (See 矢竹・2) arrow bamboo (Pseudosasa japonica) [EDICT] (篦) (n) (1) (arch) shaft (of an arrow); (2) (arch) (See 矢竹・2) arrow bamboo (Pseudosasa japonica) [EDICT]
痕跡 (こんせき) (n,adj-no) trace; traces; vestige; vestiges; (P) [EDICT] (hén jì, ㄏㄣˊ ㄐㄧˋ ) vestige [CE-DICT]
を () (prt) (arch) (See を) marks object of action, etc. (also adds emphasis) [EDICT]