Move your mouse over the text to see pop-up windows.
|
Geht auf Position . |
|
|
Geht | [gehen] - เกิดขึ้นกับ เช่น wie geht es dir? คุณสบายดีมั้ย แต่ถ้าแปลตรงตัวคือ สิ่งต่างๆ ที่เกิดกับคุณเป็นอย่างไร [LongdoDE]
- ใช้งานได้ เช่น Geht es? ตกลงมันใช้ได้มั้ย หรือ ตกลงโอเคมั้ย [LongdoDE]
- |ging, ist gegangen| ไป เช่น Wir gehen nie zum Restaurant. เราไม่เคยเข้าร้านอาหารเลย [LongdoDE]
- NULL [LongdoDE]
|
auf | - บน [LongdoDE]
- เปิด (ประตู, ร้านค้า) [LongdoDE]
- |+A เมื่อกริยาบ่งอาการเคลื่อนไหว| บน, ข้างบน เช่น Die Fahrgäste legen ihr Gepäck auf die Gepäckablage. ผู้โดยสารวางสัมภาระบนที่วางกระเป๋า [LongdoDE]
|
Position | - ตำแหน่ง: ฐานะ, สถานะ, ตำแหน่ง, ที่ตั้ง [Lex2]
- มุมมอง: สถานะ [Lex2]
- การจัดวาง: การวางเข้าที่, การวางตามตำแหน่ง [Lex2]
- การวางตัว: ท่าทาง [Lex2]
- ระดับทางสังคม: สถานภาพ, สภาพ [Lex2]
- จัดวาง: วางที่, วางตำแหน่ง, หาตำแหน่ง, วางตัว [Lex2]
- |die, pl. Positionen| ตำแหน่ง, จุดยืน [LongdoDE]
- (พะซิช'เชิน) n. ตำแหน่ง,ที่มั่น,ฐานะ,ฐานะสังคมที่สูง,สภาพ,ชั้น,งาน,การจัดวาง,การสันนิษฐาน vt. จัดวาง,หาตำแหน่ง. ###S. location [Hope]
- /P AH0 Z IH1 SH AH0 N/ [CMU]
- () /p'əz'ɪʃən/ [OALD]
|
|
|
|