Move your mouse over the text to see pop-up windows.
|
Frank Helmond , the mayor's PR guy . |
|
|
Frank | - เปิดเผย: ตรงไปตรงมา, ไม่อ้อมค้อม [Lex2]
- ด้วยใจจริง: จริงใจ [Lex2]
- ประทับตราให้ผ่านโดยไม่ต้องชำระค่าผ่าน[Lex2]
- ตราประทับแสดงการยกเว้นการชำระค่าแสตมป์[Lex2]
- ลายเซ็นหรือเครื่องหมายบนไปรษณียภัณฑ์ แสดงการอนุญาตให้ผ่านโดยไม่ต้องชำระเงิน[Lex2]
- จากไป: ไป [Lex2]
- (แฟรงคฺ) adj. เปิดเผย,ตรงไปตรงมา,ชัดแจ้ง,frankfurter (ดู) ###S. candid [Hope]
- (adj) เปิดเผย,ตรงไปตรงมา,ไม่ปิดบัง,ไม่อ้อมค้อม,จริงใจ,ไม่แอบแฝง [Nontri]
- /F R AE1 NG K/ [CMU]
- (n (count),proper noun) /fr'æŋk/ [OALD]
- (vt,adj) /fr'æŋk/ [OALD]
|
the | - คำนำหน้านามชี้เฉพาะ[Lex2]
- พระเจ้า[Lex2]
- n. วันอาทิตย์ [Hope]
- (adv) ถึงเพียงนั้น,ในกรณีนั้น,ที่เข้าใจกันแล้ว [Nontri]
- /DH AH0/ [CMU]
- /DH AH1/ [CMU]
- /DH IY0/ [CMU]
- (adv,def. article) /ðə/ [OALD]
|
mayor's | |
PR | - /P IY1 AA1 R/ [CMU]
- () /pˌiː'aːr/ [OALD]
|
guy | - คนนั้น: พ่อหนุ่ม, คนนี้, หมอนั่น, เจ้านั่น [Lex2]
- เชือกรัด: สายรัด [Lex2]
- เยาะเย้ย: หัวเราะเยาะ, ล้อเลียน [Lex2]
- คน (ปกติใช้เรียกผู้ชาย)[Lex2]
- (ไก) n. เจ้าหมอนี่หมอโน่น,คนนั้นคนนี้,คนที่แต่งตัวประหลาด. vt. หัวเราะเยาะ [Hope]
- /G AY1/ [CMU]
- (proper noun) /g'aɪ/ [OALD]
- (vt,n (count)) /g'aɪ/ [OALD]
|
|
|
|