ติดโพย (PopThai)
 Move your mouse over the text to see pop-up windows.

 

Every ( EH1 V ER0 IY0) month ( M AH1 N TH) she ( SH IY1) deposits ( D AH0 P AA1 Z IH0 T S) 10, 000 yen ( Y EH1 N).

 


 
Every
  • แต่ละ: ทุกๆ [Lex2]
  • ทั้งหมด[Lex2]
  • (เอฟว'รี) adj. ทุก ๆ ,แต่ละ,ทั้งหมด. -Phr. (every now and then บางครั้งบางคราว) -Phr. (every other day วันเว้นวัน) ###S. each,all possible [Hope]
  • (adj) ทุกๆ,แต่ละ,ทั้งหมด [Nontri]
  • /EH1 V ER0 IY0/ [CMU]
  • /EH1 V R IY0/ [CMU]
  • (adj) /'ɛvriː/ [OALD]
month
  • เดือน: หน่วยนับเวลา 1 เดือนมีค่าเท่ากับ 30 วันหรือ 4 อาทิตย์โดยประมาณ [Lex2]
  • (มันธฺ) n. เดือน [Hope]
  • (n) เดือน [Nontri]
  • /M AH1 N TH/ [CMU]
  • (n (count)) /m'ʌnth/ [OALD]
she
  • เธอ: หล่อน [Lex2]
  • (ชี) pron. หล่อน,เธอ,ตัวเมีย (ใช้นำชื่อสัตว์) ,มัน (ใช้เป็นสรรพนามของเรือ,รัฐ,โลก,ดวงดาวเป็นต้น) .n. ผู้หญิง,สตรี,ตัวเมีย,เพศหญิง,สิ่งที่ถือเป็นเพศหญิง [Hope]
  • (pro) หล่อน,เขา(ผู้หญิง),เธอ [Nontri]
  • /SH IY1/ [CMU]
  • (pron) /ʃiː/ [OALD]
deposits
  • /D AH0 P AA1 Z IH0 T S/ [CMU]
  • /D IH0 P AA1 Z AH0 T S/ [CMU]
  • () /d'ɪp'ɒzɪts/ [OALD]
    [deposit]
  • เก็บไว้ในที่ปลอดภัย[Lex2]
  • เงินฝาก[Lex2]
  • เงินมัดจำ: ค่ามัดจำ, เงินดาวน์ [Lex2]
  • ทับถม: สะสม [Lex2]
  • ฝากเงิน (ทางการธนาคาร): ฝากธนาคาร, สะสมเงิน [Lex2]
  • ฝากไว้: วางลง, วางไว้, ตั้งไว้ [Lex2]
  • (ดิพอส'ซิท) {deposited,depositing,deposits} vt. ทับถม,สะสม,กอง,ฝากไว้,ฝากเงิน,วางไข่ vi. ฝากไว้. n. สิ่งที่ทับถม,การฝาก,ที่เก็บเงินฝาก,เงินมัดจำ [Hope]
  • (n) เงินฝาก,สิ่งที่สะสม,การวางลง,เงินมัดจำ,การฝากเงิน [Nontri]
  • (vt) ฝากเงิน,สะสม,วางลง,วางมัดจำ,วางไข่,กองไว้ [Nontri]
  • /D AH0 P AA1 Z IH0 T/ [CMU]
  • /D IH0 P AA1 Z AH0 T/ [CMU]
  • () /d'ɪp'ɒzɪt/ [OALD]
yen
  • ชื่อเงินสกุลของญี่ปุ่น: เงินเยน [Lex2]
  • ความต้องการ: ความปรารถนาอย่างแรงกล้า, ความอยาก [Lex2]
  • (เยน) n. ชื่อเหรียญเงินตราของญี่ปุ่น ใช้สัญลักษณ์ว่า Y,ความต้องการ,ความอยาก vi. ต้องการมาก,อยาก pl. yen [Hope]
  • /Y EH1 N/ [CMU]
  • (vi,n (count)) /j'ɛn/ [OALD]
 


About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top