Move your mouse over the text to see pop-up windows.
|
Eigentlich hatten wir uns Helen Willick Bunch vorgestellt . |
|
|
Eigentlich | - เดิมทีแล้ว, จริงๆ แล้ว, โดยเนื้อแท้ เช่น Wer macht eigentlich diese Arbeit? จริงๆ แล้วใครเป็นคนทำงานชิ้นนี้ [LongdoDE]
|
hatten | - มี [LongdoDE]
- /HH AE1 T AH0 N/ [CMU]
|
wir | - เรา (คล้าย we ในภาษาอังกฤษ) [LongdoDE]
- พวกเรา (คำสรรพนามบุรุษที่ 1 รูปประธานพหูพจน์) เช่น Wir sind groß. [LongdoDE]
|
uns | - เรา (กรณีกรรมตรง และ กรรมรอง) [LongdoDE]
- พวกเรา (คำสรรพนามบุรุษที่ 1 รูปกรรมตรง Akk. พหูพจน์) เช่น Wer liebt uns? [LongdoDE]
- พวกเรา (คำสรรพนามบุรุษที่ 1 รูปกรรมรอง Dat. พหูพจน์) เช่น Die Farbe gefällt uns. [LongdoDE]
|
Helen | - หญิงสาวสวยในเทพปกรนัมกรีกที่เป็นชนวนสงครามทรอย[Lex2]
- (เฮล'เลิน) n. หญิงสาวสวยที่ทำให้เกิดสงครามTrojan War. ###S. Helen of Troy [Hope]
- /HH EH1 L AH0 N/ [CMU]
- (proper noun) /h'ɛlən/ [OALD]
|
Bunch | - มัด[Lex2]
- จับกันเป็นก้อน: รวมกันเป็นกลุ่ม [Lex2]
- กลุ่ม: ดง, พวง, รวง, เครือ [Lex2]
- หมู่คน: พวก, กลุ่ม [Lex2]
- (บันชฺ) {bunched,bunching,bunches} n. กลุ่ม,ช่อ,พวง,เครือ,พวก,ก้อน,ปุ่ม,รังแร่เล็ก vt.,vi. รวมกันเป็นกลุ่ม,มัดเป็นกลุ่ม,ร้อยเป็นพวง,มัดเป็นช่อ,รวมเป็นกอง ###S. cluster [Hope]
- (n) พวง,กลุ่ม,ช่อ,เครือ(กล้วย),ก้อน,ปุ่ม [Nontri]
- (vi,vt) มัด,รวบ,รวมกัน,ร้อยเป็นพวง,จับเป็นก้อน,โป่ง,พอง [Nontri]
- /B AH1 N CH/ [CMU]
- (v,n (count)) /b'ʌntʃ/ [OALD]
|
|
|
|