Move your mouse over the text to see pop-up windows.
|
Der Refrain , das Halleluja , kehrt mehrmals wieder ... |
|
|
Der | - คำนำหน้านามเพศชายที่เฉพาะเจาะจง (คล้าย the ในภาษาอังกฤษ) ที่อยู่ในรูปประธาน [LongdoDE]
- คำนำหน้านามเพศหญิงที่เฉพาะเจาะจงที่อยู่ในรูป Dativ (คล้าย the ในภาษาอังกฤษ) เช่น an der Tür ตรงประตู (Tür เป็นเพศหญิง) [LongdoDE]
- /D ER1/ [CMU]
|
Refrain | - ระงับไว้: กลั้นไว้ [Lex2]
- ระงับไว้: ยับยั้ง [Lex2]
- งดเว้น: หลีกเลี่ยง, ละเว้น, เลิก [Lex2]
- บทกวีหรือโคลงท่อนที่กล่าวซ้ำ[Lex2]
- ดนตรีหรือเพลงท่อนที่ลูกคู่ร้องรับ[Lex2]
- ทำนองเพลง[Lex2]
- สิ่งที่กล่าวถึงซ้ำๆ[Lex2]
- (รีเฟรน') vi.,vt. ระงับ,ข่มจิต,กลั้น,ละเว้น,เลิก,หยุดยั้ง n. (เพลงหรือบทกวี) ลูกคู่,บทลูกคู่,บทซ้ำ,บทรับ,ทำนอง ###SW. refrainment n. [Hope]
- (n) ลูกคู่,ทำนอง,บทรับ [Nontri]
- (vi) งด,ละเว้น,กลั้น,ระงับ,ข่มจิต [Nontri]
- /R IH0 F R EY1 N/ [CMU]
- (vi,n (count)) /r'ɪfr'ɛɪn/ [OALD]
|
das | - คำนำหน้านามเพศกลางที่เฉพาะเจาะจง (เหมือน the ในภาษาอังกฤษ) [LongdoDE]
- /D AE1 S/ [CMU]
- /D AA1 S/ [CMU]
|
wieder | - เอาอีก, อีกครั้ง [LongdoDE]
- /W IY1 D ER0/ [CMU]
|
|
|
|