เพราะว่า เช่น Iß viel Obst, denn es ist gesund für den Darm. ทานผลไม้มากๆ นะ เพราะว่ามันดีต่อลำไส้ [LongdoDE]
ใช้เป็นคำเน้น ไม่มีความหมายที่แน่นอน ใช้เสริมในประโยคเพื่อให้ฟังดูนุ่มขึ้น อาจแปลเป็นไทยภาษาพูดว่า 'ล่ะ' เช่น Was machst du denn da? เธอทำอะไรอยู่หรือเนี่ย (ถ้าไม่มี denn ฟังดูห้วนคล้ายว่า เธอทำอะไรอยู่)[LongdoDE]
เพราะว่า เช่น Die Reisende mußten warten, denn der Zug hatte Verspätung. ผู้โดยสารต้องคอยเพราะว่ารถไฟมาช้ากว่ากำหนด [LongdoDE]
/D EH1 N/ [CMU]
ich
ผม, ดิฉัน, ข้าพเจ้า [LongdoDE]
ฉัน, ดิฉัน, ผม (คำสรรพนามบุรุษที่ 1รูปประธาน) เช่น Ich bin groß. [LongdoDE]
/IH1 CH/ [CMU]
habe
NULL [LongdoDE]
dass
(daß) ที่ว่า (ใช้เป็นคำเชื่อมระหว่างวลี หรืออนุประโยค คล้าย that ในภาษาอังกฤษ) เช่น Ich rechne damit, daß er mich heute anruft. ฉันคาดว่า เขาจะโทรมาหาฉันวันนี้ [LongdoDE]
/D AE1 S/ [CMU]
Dave
/D EY1 V/ [CMU]
(proper noun) /d'ɛɪv/ [OALD]
und
และ [LongdoDE]
/AH1 N D/ [CMU]
der
คำนำหน้านามเพศชายที่เฉพาะเจาะจง (คล้าย the ในภาษาอังกฤษ) ที่อยู่ในรูปประธาน [LongdoDE]
คำนำหน้านามเพศหญิงที่เฉพาะเจาะจงที่อยู่ในรูป Dativ (คล้าย the ในภาษาอังกฤษ) เช่น an der Tür ตรงประตู (Tür เป็นเพศหญิง) [LongdoDE]
/D ER1/ [CMU]
neue
NULL [LongdoDE]
/N UW1 IY0/ [CMU]
hippe
/HH IH1 P/ [CMU]
Laden
[lade]
ตักของเหลวด้วยทัพพี[Lex2]
บรรทุก[Lex2]
(vt) บรรทุก,แบก,รับภาระ [Nontri]
/L EY1 D/ [CMU]
(vt) /l'ɛɪd/ [OALD]
มีภาระหนัก[Lex2]
|lädt, lud, hat geladen, etw.(A) auf/in etw.(A)| อัดไฟ, ชาร์จแบตเตอรี่ เช่น den Akku laden [LongdoDE]
|lädt, lud, hat geladen, etw.(A) auf/in etw.(A)| บรรทุกใส่ เช่น Der Lastwagen hat Kohle geladen. รถบรรทุกบรรทุกถ่านหิน [LongdoDE]