Move your mouse over the text to see pop-up windows.
Pronunciation
DASSEYS MOM ( M AA1 M ) DRÄNGTE SOHN ( S AA1 N ) ZU BRIEF ( B R IY1 F ) Barb ( B AA1 R B ) Janda ( JH AE1 N D AH0 ) hat ( HH AE1 T ) ihn zum Schreiben des ( D EH1 S ) Briefes ermuntert .
MOM แม่ (คำไม่เป็นทางการ) : มารดา [Lex2] (มอม) n. แม่ ###S. mother [Hope] /M AA1 M/ [CMU]
SOHN |der, pl. Söhne| ลูกชาย [LongdoDE] /S AA1 N/ [CMU]
ZU ไปสู่, เพื่อ [LongdoDE] ปิด (ประตู, กระดุม, ร้านค้า) [LongdoDE] |+ D| ตอน, ถึงช่วง, สำหรับช่วง (ใช้บ่งช่วงเวลา) เช่น Gedichte zu Weihnachten บทกลอนสำหรับช่วงคริสต์มาส, Bitte melden Sie sich bis zum 31. Mai an. กรุณาลงทะเบียนภายในวันที่ 31 พฤษภาคม, zu Beginn [LongdoDE] |+ D| ไปสู่, ยังที่, ไปยัง (ใช้บอกเป้าหมายของการเดินทางหรือการเคลื่อนที่) เช่น zur Post gehen, zur Arbeit fahren, zu einem Konzert [LongdoDE]
BRIEF โดยย่อ: ย่อๆ, สั้นๆ, อย่างย่อ, อย่างสั้นๆ, โดยย่อ, โดยสังเขป, โดยสรุป, สรุป [Lex2] |der, pl. Briefe| จดหมาย [LongdoDE] (บรีฟ) {briefed,briefing,briefs} adj. สั้น,ชั่วคราว,รวบรัด,กะทัดรัด,สรุป. n. ข้อสรุป,ข้อความที่สั้น,สาระสำคัญ,การเป็นทนาย,สำนวนแก้ฟ้องต่อศาล. vt. สรุป,ย่อความ,กล่าวสรุป ###S. little [Hope] (adj) สั้น,กะทัดรัด,สรุป,รวบรัด,ย่อความ [Nontri] (n) คำสรุป,ย่อความ,สำนวนความ,คดี [Nontri] (vt) ย่อความ,สรุป,รวบรัด [Nontri] /B R IY1 F/ [CMU] (vt,n (count),adj) /br'iːf/ [OALD]
Barb เงี่ยงปลา: หนามเบ็ด, ลวดหนาม, หนวด, เงี่ยง [Lex2] ติดสิ่งมีคม: ติดหนาม [Lex2] (บาร์บ) n. เงี่ยง,ขวากหนาม,ส่วนแหลม vt. ติดตั้งส่วนที่เป็นหนาม [Hope] (n) เงี่ยง,เหล็กปลายแหลม,ลวดหนาม,ขวากหนาม [Nontri] (vt) ติดเหล็กแหลม [Nontri] /B AA1 R B/ [CMU] (n (count)) /b'aːb/ [OALD]
Janda
hat บทบาท: ตำแหน่ง [Lex2] หมวก[Lex2] (แฮท) n. หมวก,หมวกพระราชาคณะ [Hope] (n) หมวก,มาลา [Nontri] /HH AE1 T/ [CMU] (n (count)) /h'æt/ [OALD]
ihn เขาผู้ชาย (รูปกรรมตรง) [LongdoDE] เขา (คำสรรพนามบุรุษที่ 3 รูปกรรมตรง Akk. เพศชาย) เช่น Wer liebt ihn? [LongdoDE]
zum
Schreiben |schrieb, hat geschrieben| เขียน [LongdoDE]
des คำนำหน้านามเพศชายและเพศกลางที่เฉพาะเจาะจง ในรูป Genetiv หรือที่แสดงความเป็นเจ้าของ เช่น die Firma des Mannes บริษัทของผู้ชายคนนี้ [LongdoDE] คำนำหน้านามพหูพจน์ที่ไม่เฉพาะเจาะจง (ทั้งนามเพศชายและหญิงเหมือนกัน) เช่น des bonbons ลูกอม, des personnes ผู้คน [LongdoFR] 1. abbr. disequilibrium syndrome 2. (ดีอีเอส) ย่อมาจากคำ data encryption standards (แปลว่า มาตรฐานการเข้ารหัสลับข้อมูล) หมายถึงข้อกำหนดมาตรฐานในการเข้าถึงข้อมูลที่รัฐบาลเป็นผู้กำหนดขึ้น โดยวิธีใช้รหัสผ่าน (pass word) ทั้งนี้เพื่อความปลอดภัยของข้อมูล [Hope] /D EH1 S/ [CMU] /D IH2/ [CMU] () /dˌiːˌiː'ɛs/ [OALD] (proper noun) /d'ɛz/ [OALD]