ติดโพย (PopThai)
 Move your mouse over the text to see pop-up windows.

 

Cheers ( CH IH1 R Z), mate ( M EY1 T).

 


 
Cheers
    [cheer]
  • การส่งเสียงเชียร์[Lex2]
  • ความสดชื่นรื่นเริง[Lex2]
  • ทำให้มีกำลังใจ: ให้กำลังใจ [Lex2]
  • ทำให้สดชื่น: ทำให้รื่นเริง [Lex2]
  • เปล่งเสียงแสดงความยินดี: เชียร์ [Lex2]
  • รื่นเริงขึ้น: มีกำลังใจขึ้น [Lex2]
  • (เชียร์) {cheered,cheering,cheers} vt.,n. (การ) ร้องเสียงไชโย,ไชโย,โห่ร้อง,ยุ,ปลุกเร้าด้วยการโห่ร้อง -n. การร้องเสียงไชโย,สิ่งที่ให้ความปลื้มปิติยินดี,ความดีใจ,อาหาร,เสบียง,สีหน้าการปลอบใจ,การทำให้ใจชุ่มชื่น,การต้อนรับ -interj. คำอวยพรเวลาดื่มหรือเวลาจากกั [Hope]
  • (n) การโห่ร้อง,ความยินดี,ความเบิกบาน,ความชื่นบาน [Nontri]
  • (vi,vt) โห่ร้องยินดี,ทำให้ยินดี,ทำให้ชื่นบาน,ทำให้เบิกบาน [Nontri]
  • /CH IH1 R/ [CMU]
  • (v,n) /tʃ'ɪəʳr/ [OALD]
  • ขอบคุณ[Lex2]
  • คำกล่าวเมื่อชนแก้วกันหมายถึงขอให้มีสุขภาพดี[Lex2]
  • ลาก่อน: โชคดี [Lex2]
  • บ๊ายบาย[Lex2]
  • /CH IH1 R Z/ [CMU]
  • (interjection) /tʃ'ɪəʳz/ [OALD]
  • (v,n) /tʃ'ɪəʳz/ [OALD]
mate
  • ผู้ช่วยผู้บังคับการเรือ[Lex2]
  • คู่สมรส: คู่ครอง, สามีภรรยา, คู่แต่งงาน [Lex2]
  • ผู้ช่วย[Lex2]
  • ส่วนหนึ่งในจำนวนคู่: อันหนึ่งในจำนวนคู่ [Lex2]
  • คู่ผสมพันธุ์ (สัตว์)[Lex2]
  • เพื่อน: เกลอ, เพื่อนร่วมทีม [Lex2]
  • จับคู่ผสมพันธุ์[Lex2]
  • จับคู่กัน: เป็นเพื่อน, คบหากัน [Lex2]
  • แต่งงาน (คำไม่เป็นทางการ): สมรส [Lex2]
  • เชื่อมต่อกัน: เชื่อม [Lex2]
  • (หมากรุก) การรุกจนแต้ม: การรุกฆาต [Lex2]
  • รุก (หมากรุก)[Lex2]
  • คำอุทานเมื่อมีการรุกจนแต้ม (หมากรุก)[Lex2]
  • คำเรียกแทนคนแปลกหน้า: คำเรียกแทนคนที่ไม่รู้จักชื่อ [Lex2]
  • (เมท) n. เพื่อน,สามีหรือภรรยา,เพื่อนร่วม (สำนัก,โรงเรียน,บ้านหรืออื่น ๆ) ,หนึ่งในสัตว์ตัวผู้ตัวเมียคู่หนึ่ง,ผู้ช่วยจ่านายสิบทหารเรือ,ผู้ช่วยนายเรือ. v. ร่วม,ร่วมคู่,แต่งงาน,สมรส,ผสมพันธุ์,เป็นเพื่อน ###SW. mateship n. [Hope]
  • (n) คู่ทุกข์คู่ยาก,เพื่อน,ต้นหน,ผู้ช่วยนายเรือ [Nontri]
  • (vt) เป็นคู่ทุกข์คู่ยาก,แต่งงาน,สมรส [Nontri]
  • /M EY1 T/ [CMU]
  • (v,n (count)) /m'ɛɪt/ [OALD]
 


About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top