Move your mouse over the text to see pop-up windows.
|
Bracing fore topsail , sir . |
|
|
Bracing | [brace] - รัด: มัด, ยึด, ค้ำ [Lex2]
- (เบรส) n. เสาค้ำ,เครื่องค้ำจุน,เครื่องเหนี่ยวรั้ง,เชือกโยงเสา,เฝือก,ที่รั้ง,ที่พาด,สายหนึ่ง,วงเล็บปีกกา vt. หนุนไว้,ค้ำไว้,รั้งไว้,มัดแน่น,กระตุ้น,หนุน,ตัดสินใจแน่วแน่ ###S. fortify [Hope]
- (n) เครื่องค้ำจุน,เครื่องเหนี่ยวรั้ง,ที่รั้ง,เครื่องหมายปีกกา [Nontri]
- (vt) ค้ำไว้,รั้งไว้,เหนี่ยวไว้,มัดแน่น,หนุนไว้ [Nontri]
- /B R EY1 S/ [CMU]
- (v,n (count)) /br'ɛɪs/ [OALD]
- ทำให้มีพลังงานหรือสดชื่น (เพราะความเย็น)[Lex2]
- (adj) ค้ำจุน,ซึ่งทำให้มั่นคง [Nontri]
- /B R EY1 S IH0 NG/ [CMU]
- (v) /br'ɛɪsɪŋ/ [OALD]
|
fore | - ที่อยู่ส่วนหน้า (เรือ, เครื่องบิน, สัตว์): ที่อยู่ข้างหน้า [Lex2]
- ที่อยู่ส่วนหน้าของเรือและเครื่องบิน[Lex2]
- ก่อน: ล่วงหน้า [Lex2]
- (ฟอร์) adj. ข้างหน้า,อยู่ข้างหน้า,หัวเรือหน้าสุด,ที่หนึ่ง,แรกเริ่ม,ก่อน,ไปข้างหน้า. adv. ที่หัวเรือ,ไปทางหัวเรือ,ก่อน,ไปข้างหน้า -Phr. (fore and aft หัวและท้ายเรือ) . n. หัวเรือ,ส่วนหน้า,เสากระโดงหน้า -prep.,conj. ก่อน [Hope]
- (adj) ข้างหน้า,ด้านหน้า,แรกเริ่ม,ก่อน,ที่หนึ่ง [Nontri]
- (n) ตอนหน้า,ส่วนหน้า,ด้านหน้า,ข้างเรือ [Nontri]
- /F AO1 R/ [CMU]
- (n (uncount),adj,adv,interjection) /f'ɔːr/ [OALD]
|
topsail | - ใบเรือ[Lex2]
- (n (count)) /t'ɒpsɛɪl/ [OALD]
|
sir | - คำสุภาพสำหรับเรียกผู้ชาย: ท่าน, คุณ [Lex2]
- คำเรียกนำหน้าชื่ออัศวินหรือขุนนางของอังกฤษ: เซอร์ [Lex2]
- คำเรียกขึ้นต้นจดหมาย[Lex2]
- คำสุภาพสำหรับเรียกครูอาจารย์ผู้ชาย: ท่าน, คุณ [Lex2]
- (เซอร์) n. ท่าน,คุณใต้เท้า ###SW. Sir n. คำนำหน้าตำแหน่งอัศวินหรือ baronet [Hope]
- (n) ตำแหน่งขุนนาง,ท่าน,ใต้เท้า,ขอรับ [Nontri]
- /S ER1/ [CMU]
- (n (count)) /s'ɜːʳr/ [OALD]
|
|
|
|