Move your mouse over the text to see pop-up windows.
|
Aurora , this pain , it will pass . |
|
|
Aurora | - แสงสว่างยามเช้า[Lex2]
- (ออรอ' ระ) n. แสงอรุโณทัย, แสงเงินแสงทองในบรรยากาศเบื้องบน, เทพธิดาแห่งอรุณของโรมันโบราณ, แสงอรุณ ###S. dawn) [Hope]
- (n) แสงอรุโณทัย,แสงเงินแสงทอง [Nontri]
- /ER0 AO1 R AH0/ [CMU]
- (n (count)) /'ɔːr'ɔːrə/ [OALD]
|
this | - (คน, สิ่ง) นี้[Lex2]
- นี้ (ใช้แทนคำนามที่กล่าวถึงหรือทราบกันดีอยู่แล้ว)[Lex2]
- ขนาดนี้: ถึงเพียงนี้, เท่านี้ [Lex2]
- (ธิส) นี่, ที่นี่ [Hope]
- (adj) นี้,อย่างนี้,เช่นนี้,แค่นี้,นี่ [Nontri]
- (n) สิ่งนี้,อย่างนี้,ที่นี้,ในเวลานี้ [Nontri]
- /DH IH1 S/ [CMU]
- /DH IH0 S/ [CMU]
- (adj,adv,pron) /ðɪs/ [OALD]
|
pain | - ความเจ็บปวด: ความเจ็บ, ความปวด [Lex2]
- ความทุกข์: ความเศร้า, ความเสียใจมาก [Lex2]
- ทำให้เสียใจ: ทำให้ปวดร้าว [Lex2]
- รู้สึกเจ็บ: เจ็บ [Lex2]
- ทำให้เจ็บปวด[Lex2]
- (เพน) n. ความเจ็บปวด,ความทุกข์ทรมาน ###SW. pained adj. painful adj. [Hope]
- (n) ความเจ็บปวด,ความปวด,ความเจ็บแสบ [Nontri]
- (vt) ทำให้เจ็บปวด,ทำให้ปวด,ทำให้เจ็บแสบ [Nontri]
- /P EY1 N/ [CMU]
- (vt,n) /p'ɛɪn/ [OALD]
|
it | - ผู้เล่นที่ต้องไล่จับผู้เล่นอื่น (เกมของเด็ก)[Lex2]
- มัน[Lex2]
- (อิท) pron. มัน,นั่น,ตัว,คน,บุคคล,ตัวมาร,ตัวการ,คนสำคัญ,คนโง่. n. คนเล่น,สถานการณ์โดยทั่วไป ไอทีย่อมาจาก information technology แปลว่า เทคโนโลยีสารสนเทศ หมายถึงเทคโนโลยีในการรวบรวมข้อมูล การจัดเก็บอย่างมีระบบ การเรียกหาข้อมูลได้อย่างรวดเร็ว การประมวลผล การวิเคราะห์ผลที่ได้จากการประมวลนั้น รวมไปถึงการเน้นในเรื่องการแสดงผล และประชาสัมพันธ์สารสนเทศนั้นอย่างมีประสิทธิภาพ ในรูปแบบที่เหมาะสมกับผู้ที่จะนำไปใช้ต่อไป ตลอดไปจนถึงการสื่อสารข้อมูลนั้นไปยังหน่วยงานต่าง ๆ ด้วย ว่ากันว่า IT กำลังจะก้าวเข้ามาแทนวิชา MIS (management information system) เพราะมีขอบเขตกว้างขวางกว่ามาก สรุปสั้น ๆ ได้ว่า เป็นเหมือนการนำวิชาวิทยาการคอมพิวเตอร์ (computer science) รวมกับนิเทศศาสตร์ (mass communications) [Hope]
- (pro) มัน [Nontri]
- /IH1 T/ [CMU]
- /IH0 T/ [CMU]
- (pron) /ɪt/ [OALD]
|
will | - จะ: จัก [Lex2]
- ความตั้งใจ: ความมุ่งมั่น, ปณิธาน [Lex2]
- ตั้งใจที่จะทำให้เกิด: มุ่งมั่น, พยายามจะให้บางสิ่งเกิดขึ้นด้วยอำนาจของจิตใจ [Lex2]
- ความต้องการ: จุดประสงค์, ความปรารถนา [Lex2]
- ต้องการ: ประสงค์, ปรารถนา [Lex2]
- พินัยกรรม: คำสั่งเสีย [Lex2]
- ตั้งใจจะ [LongdoDE]
- (วิล) auxiliary v. ใช้แสดงอนาคตกับบุรุษที่ 1 และ 3 (ช่อง 2เป็น would) ,จะ,อาจจะ,ควรจะ,ย่อมจะ vt. vi.,n. (ความ) ประสงค์,ปรารถนา,พึงจะ,ชอบ,พอใจ,อยากจะ,พินัยกรรม,ความกระตือรือร้น vt. ตัดสินใจ,ทำพินัยกรรมยกให้,ใช้อำนาจจิตบังคับ vi. ตั้งใจ,ตัดสินใจ [Hope]
- (n) ความประสงค์,พินัยกรรม,ความสมัครใจ,ความตั้งใจ,ความตกลงใจ [Nontri]
- (vi) จะ,ประสงค์,ชอบ,ตั้งใจ,พอใจ,อยากจะ [Nontri]
- /W IH1 L/ [CMU]
- /W AH0 L/ [CMU]
- (proper noun) /w'ɪl/ [OALD]
- (v,v,n) /wɪl/ [OALD]
|
pass | - ผ่านไป: ผ่าน, เดินผ่าน, พ้นไป [Lex2]
- ส่งต่อไป: ส่งผ่าน,ยื่นให้, ส่งให้ [Lex2]
- กลายเป็น: เปลี่ยนเป็น [Lex2]
- ถ่ายทอด: บอกต่อ, อธิบาย [Lex2]
- เปลี่ยนจาก: เปลี่ยนแปลงจาก [Lex2]
- ใช้เวลา[Lex2]
- สิ้นสุด: หมดเวลา, ยุติ, ผ่านไป, จบสิ้น [Lex2]
- สอบผ่าน: สอบไล่ได้ [Lex2]
- อนุมัติ: อนุญาต, ยอมรับ [Lex2]
- ตาย: เสียชีวิต, สิ้นชีวิต, ถึงแก่กรรม [Lex2]
- พูด: กล่าว, ออกเสียง, พูดจา [Lex2]
- ตัดสิน: พิพากษา [Lex2]
- ใบอนุญาต: บัตรผ่านบัตรผ่านทางหนังสือเดินทาง [Lex2]
- การโยน: การเหวี่ยง, การสะบัด [Lex2]
- การสอบผ่าน[Lex2]
- ช่องเขา: ช่องแคบ, ช่องทาง [Lex2]
- การล่วงเกิน (ทางเพศ): การฉวยโอกาส, การล่วงละเมิด [Lex2]
- การผ่าน: การผ่านไป, การเดินผ่าน, การพ้นไป [Lex2]
- การสละสิทธิ์[Lex2]
- (พาส) v. ผ่าน,แซง,ยติ,นำส่ง,n. ถนน,หนทาง,สิทธิผ่าน,การสอบผ่าน,บัตรผ่าน การส่งลูก,ท่าส่งลูก,การบินผ่าน,การเปลี่ยน,การล่วงของเวลา [Hope]
- (n) บัตรผ่าน,บัตรอนุญาต,การโบกมือ,ทางผ่าน,การสอบผ่าน [Nontri]
- (vi) ผ่านไป,ล่วงลับไป,เกิดขึ้น,สอบได้,ปล่อย,สิ้นสุด [Nontri]
- /P AE1 S/ [CMU]
- (v,n (count)) /p'aːs/ [OALD]
|
|
|
|