ติดโพย (PopThai)
 Move your mouse over the text to see pop-up windows.

 

As ( AE1 Z) the ( DH AH0) ring ( R IH1 NG) announcer ( AH0 N AW1 N S ER0),

 


 
As
  • ขณะที่[Lex2]
  • ดังที่: ตามที่ [Lex2]
  • ทั้งๆ ที่[Lex2]
  • เท่ากันกับ: เหมือนกัน, เช่นเดียวกัน [Lex2]
  • เนื่องจาก: เพราะว่า [Lex2]
  • ในฐานะ: ในตำแหน่ง, ในบทบาท [Lex2]
  • อย่างเท่าๆ กัน: อย่างพอๆ กัน [Lex2]
  • (แอซ) pron.,adv.,prep., conj. ตามที่,ตาม,ดังที่,เหมือน, เช่นเดียวกับ,อย่าง,เช่น,ในข้อนี้,ดุจดัง,ดูประหนึ่ง,ฉันใด,ในฐานะที่ [Hope]
  • (adv) เท่ากับ,ราวกับ,เช่นกัน [Nontri]
  • (con) เพราะ,เนื่องจาก,ราวกับ,ดังที่,ในขณะที่ [Nontri]
  • /AE1 Z/ [CMU]
  • /EH1 Z/ [CMU]
  • (conj) /æz/ [OALD]
the
  • คำนำหน้านามชี้เฉพาะ[Lex2]
  • พระเจ้า[Lex2]
  • n. วันอาทิตย์ [Hope]
  • (adv) ถึงเพียงนั้น,ในกรณีนั้น,ที่เข้าใจกันแล้ว [Nontri]
  • /DH AH0/ [CMU]
  • /DH AH1/ [CMU]
  • /DH IY0/ [CMU]
  • (adv,def. article) /ðə/ [OALD]
ring
  • แหวน[Lex2]
  • วงแหวน: วงกลม, วง [Lex2]
  • ห่วง: ล้อ [Lex2]
  • กลุ่มคณะ[Lex2]
  • เนื้อที่ที่เป็นวงกลม: สนามวงกลม, สนามมวย [Lex2]
  • ล้อม: ปิดล้อม, ล้อมวง [Lex2]
  • ใส่ห่วง: ใส่ปลอก, สนตะพาย [Lex2]
  • สั่นกระดิ่ง: เคาะระฆัง [Lex2]
  • ส่งเสียงดังกังวาน: ส่งเสียงดังก้อง [Lex2]
  • ทำเสียงสะท้อน: ทำเสียงก้อง [Lex2]
  • โทรศัพท์[Lex2]
  • เสียงกระดิ่ง: เสียงดังกังวาน [Lex2]
  • (ริง) {rang,rung,ringing,rings} n. วงแหวน,แหวน,ล้อ,ห่วง,วงปีของต้นไม้,ทางวงกลม,สนามวัวแข่ง,สนามมวย,สนามมวยปล้ำ,การต่อยมวย,การแข่งขัน,สังเวียน,วงการ,กลุ่ม,คณะ,ปอยผมที่ขดเป็นวง,สียงกริ่ง,เสียงกระดิ่ง,เสียงโทรศัพท์,เสียงกังวาน,การโทรศัพท์ -v. ล้อมวง,กลายเป็นวงแหวน [Hope]
  • (vi) บินวน,ส่งเสียง,สั่นกระดิ่ง,เคาะระฆัง [Nontri]
  • (vt) ปลอกเปลือก,ล้อมวง,ทำให้เป็นวงล้อ [Nontri]
  • /R IH1 NG/ [CMU]
  • (v,v,n (count)) /r'ɪŋ/ [OALD]
announcer
  • ผู้ประกาศ: โฆษก [Lex2]
  • (อะเนา' เซอะ) n. ผู้ประกาศ, ผู้แถลง, ผู้โฆษณา ###S. broadcaster) [Hope]
  • (n) ผู้ประกาศ,ผู้แถลง [Nontri]
  • /AH0 N AW1 N S ER0/ [CMU]
  • (n (count)) /'ən'aunsər/ [OALD]
 


About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top