Move your mouse over the text to see pop-up windows.
Pronunciation
And ( AH0 N D ) with ( W IH1 DH ) thy ( DH AY1 ) blessing ( B L EH1 S IH0 NG ) , we ( W IY1 ) shall ( SH AE1 L ) prevail ( P R IH0 V EY1 L ) over ( OW1 V ER0 ) the ( DH AH0 ) unholy ( AH0 N HH OW1 L IY0 ) forces ( F AO1 R S IH0 Z ) of ( AH1 V ) our ( AW1 ER0 ) enemy ( EH1 N AH0 M IY0 ) .
And จากนั้น: แล้วก็ [Lex2] ดังนั้น[Lex2] รวมกับ: รวม [Lex2] และ: ยิ่งไปกว่านั้น, มากไปกว่านั้น [Lex2] (แอนดฺ) conj. และ, แล้วก็, อีก, พร้อมทั้ง, รวมทั้ง, ต่อเนื่องกัน, บวกอีก, ถ้าเช่นนั้นก็, ขณะเดียวกัน ###S. also, moreover, plus, in) [Hope] (con) และ,รวมทั้ง [Nontri] /AH0 N D/ [CMU] /AE1 N D/ [CMU] (conj) /ænd/ [OALD]
with ต้าน: ถอน [Lex2] กับ: ร่วมกับ, พร้อมด้วย, ประกอบด้วย [Lex2] กิ่งไม้ที่เหนียวที่สามารถนำมาผูก มัด หรือพันได้[Lex2] ผูก มัด หรือพันด้วยกิ่งไม้ที่เหนียว[Lex2] (วิธ) prep. กับ,ร่วมกับ,เกี่ยวกับ, -Phr. (with child ตั้งครรภ์) ###S. accompanied by,in regard to [Hope] (pre) ด้วย,กับ,ต่อ,ตาม,โดย,เพราะ,อย่าง,แม้,เกี่ยวกับ,พร้อมกับ [Nontri] /W IH1 DH/ [CMU] /W IH1 TH/ [CMU] /W IH0 TH/ [CMU] (prep) /wɪð/ [OALD]
thy ของท่าน[Lex2] (ไธ) pron. ของท่าน (การแสดงความเป็นเจ้าของของ thou) [Hope] (adj) ของเจ้า,ของท่าน [Nontri] /DH AY1/ [CMU] (adj) /ð'aɪ/ [OALD]
blessing สิ่งที่ทำให้ดีใจ: สิ่งที่ทำให้ผ่อนคลายหรือบรรเทาเบาบาง [Lex2] การสวดให้พร: การให้พร [Lex2] การเห็นด้วย[Lex2] (เบลส'ซิง) n. การให้พร,การทำให้ศักดิ์สิทธิ์,ผลประโยชน์,ความกรุณา,ของขวัญ,สิ่งทำให้โชคดีหรือมีความสุข,การสรรเสริญบารมี,การบูชา,การเห็นด้วย ###S. grace,benediction [Hope] (n) พร,การอวยพร,การประสาทพร [Nontri] /B L EH1 S IH0 NG/ [CMU] (vt,n (count)) /bl'ɛsɪŋ/ [OALD] [bless ] ทำให้เกิดความศักดิ์สิทธิ์[Lex2] อวยพร: อำนวยพร, ให้พร [Lex2] (เบลส) {blessed/blest,blessed/blest,blessing,blesses} vt. อวยพร,ให้ศีลให้พร,ให้เจริญ,ให้มีความสุข,สรรเสริญ,ให้ศักดิ์สิทธิ์,ขีดกากบาทบนหน้าอกตัวเอง,อธิษฐานให้พระเจ้าให้พรแก่,ประสาทพร,คุ้มครอง,ปกป้อง,สาปแช่ง ###SW. blesser n. คำที่มีความหมาย [Hope] (vt) อวยพร,ประสาทพร,ทำให้เป็นสุข [Nontri] /B L EH1 S/ [CMU] (vt) /bl'ɛs/ [OALD]
we เรา: คนเรา, พวกเรา [Lex2] (วี) pron. เรา,พวกเรา,คนเรา,บุคคล, (เสียดสี) ท่าน [Hope] (pro) เรา,พวกเรา [Nontri] /W IY1/ [CMU] (pron) /wiː/ [OALD]
shall จะ (คำกริยาช่วยแสดงถึงอนาคต) : จะต้อง, น่าจะ, ควรจะ, อยากจะ [Lex2] (แชล,ชึล) auxv. กริยาช่วยที่มักใช้กับบุรุษที่1เพื่อแสดงถึงอนาคต และใช้กับบุรุษที่ 2 เฉพาะในประโยคคำถาม,จะ,พึงจะ,จักต้อง,จะต้อง,น่าจะ,ควรจะ,อยากจะ [Hope] (va) จะ,จะต้อง,น่าจะ,ควรจะ,อยากจะ [Nontri] /SH AE1 L/ [CMU] (v) /ʃæl/ [OALD]
prevail มีอำนาจเหนือกว่า[Lex2] เป็นจริง: มีผลที่เป็นจริง, ยังใช้ได้อยู่ [Lex2] ทนทาน: ยืนยง [Lex2] ชนะ[Lex2] โน้มน้าว[Lex2] (พรีเวล') vi. มีอยู่ทั่วไป,เป็นต่อ,เหนือกว่า,มีมากกว่า,มีชัย,ชักชวน,เกลี้ยกล่อม, (ลม) พัดแรง ###SW. prevailer n. prevailing adj. prevailingly adv. ###S. predominate [Hope] (vt) เป็นต่อ,แพร่หลาย,มีชัย,เหนือกว่า,มีมากกว่า [Nontri] /P R IH0 V EY1 L/ [CMU] /P R IY0 V EY1 L/ [CMU] (vi) /pr'ɪv'ɛɪl/ [OALD]
over เหนือ: บน [Lex2] ตลอด: ทั่ว, ถ้วน, หมด [Lex2] ตลอดทั้งหมด: ทั่วไป, ตลอด [Lex2] มากกว่า: เกิน, เกินกว่า [Lex2] ข้าม: ผ่านไป [Lex2] (พลิก) ไปอีกด้านหนึ่ง[Lex2] อีกครั้ง[Lex2] เกี่ยวกับ: ในเรื่อง [Lex2] ในช่วง: ระหว่าง [Lex2] ที่จบสิ้น: ซึ่งเสร็จสิ้น, ซึ่งเรียบร้อย [Lex2] เหนือ: เกิน [Lex2] (โอ'เวอะ) prep. เหนือ,บน,เหนือกว่า,สูงกว่า,เกินกว่า,มากกว่า,เกิน,ตลอด,ทั่ว,ตลอด,ทั่วตัว,ให้ตลอด,หมด,ชอบกว่า. -Phr. (over and above นอกจาก) adv, เหนือ,ข้าม,เลย,พลิก,เปลี่ยนข้าง,อีกครั้ง,ต่อเนื่อง,เกิน,ตลอด,ทั่ว. -Phr. (all over ทั่วผิวหน้า ทุกหนทุกแห่ง ตลอด ทั้งหมด) adj. เหนือสูงขึ้นไป,เบื้องบน,เกิน,ส่วนใหญ่,มากเกินไป,เลย,ผ่าน,อดีต n. ส่วนเกิน [Hope] (adj) ข้างบน,เหนือ,มากเกินไป,เกิน,เลย,ผ่านไป [Nontri] (adv) ข้างบน,ข้าม,กลับ,พลิก,เกิน,ตลอด,ทั่ว [Nontri] /OW1 V ER0/ [CMU] (n (count),adv,prep) /'ɒuvər/ [OALD]
the คำนำหน้านามชี้เฉพาะ[Lex2] พระเจ้า[Lex2] n. วันอาทิตย์ [Hope] (adv) ถึงเพียงนั้น,ในกรณีนั้น,ที่เข้าใจกันแล้ว [Nontri] /DH AH0/ [CMU] /DH AH1/ [CMU] /DH IY0/ [CMU] (adv,def. article) /ðə/ [OALD]
unholy ใจบาป: ชั่วร้าย, ไร้ศีลธรรม [Lex2] (อันโฮ'ลี) adj. ไม่ศักดิ์สิทธิ์,ชั่วร้าย,น่าเกรง,ไม่มีศิลธรรม. ###SW. unholiness n. [Hope] (adj) ไม่บริสุทธิ์,ชั่วร้าย,เลวทราม,ไม่ศักดิ์สิทธิ์ [Nontri] /AH0 N HH OW1 L IY0/ [CMU] (adj) /'ʌnh'ɒuliː/ [OALD]
forces /F AO1 R S IH0 Z/ [CMU] (vt,n) /f'ɔːsɪz/ [OALD] [force ] กำลัง: แรง, กำลังแรง, พลัง [Lex2] คนหรือสิ่งที่มีอำนาจหรืออิทธิพล[Lex2] หน่วยวัดความแรงของลม[Lex2] อำนาจในการชักจูง: อำนาจในการโน้มน้าว [Lex2] ความรุนแรง: การบังคับ, การข่มขู่บังคับ [Lex2] บังคับ: บีบคั้น, บีบบังคับ, ยัดเยียด [Lex2] กองทหาร: กองทัพ, กองกำลัง [Lex2] งัด: บิด, กระชาก, ดึง [Lex2] ฝืน: ฝืนใจ [Lex2] ยัดเยียด: บังคับให้รับ [Lex2] (ฟอร์ส) n. กำลัง,แรง,พลัง,อำนาจ,อิทธิพล,ผลบังคับทางกฎหมาย,พลังจิต,กองกำลัง,กองทัพ,กลุ่ม,คณะบุคคล -Phr. (in force ซึ่งปฏิบัติการอยู่,มีผล) . vt. บังคับ,ผลักดัน,บีบบังคับ,รุน,ดัน,ยัด,เร่ง. vi. บากบั่น,บุกเบิก,ไปด้วยกำลัง. ###SW. able adj. force [Hope] (n) แรง,อำนาจ,การบังคับ,กำลัง,พละกำลัง,กองทัพ,อิทธิพล [Nontri] (vt) บังคับ,ขับเคี่ยว,คาดคั้น,ฝืนใจ,ดัน,รุน [Nontri] /F AO1 R S/ [CMU] (vt,n) /f'ɔːs/ [OALD]
of ของ: แห่ง, ด้วย, เกี่ยวกับ, ในเรื่อง [Lex2] (ออฟ) prep. ของ,แห่ง,ด้วย,โดย,เกี่ยวกับ,ถึง,ในจำพวก,ในเรื่อง,ในฐานะ,ในปริมาณ,ในจำนวน,ที่จะ,ที่มี [Hope] /AH1 V/ [CMU] (prep) /ɒv/ [OALD]
our ของเรา[Lex2] (เอา'เออะ) pron. ของเรา [Hope] (adj) ของพวกเรา,ของเรา [Nontri] /AW1 ER0/ [CMU] /AW1 R/ [CMU] /AA1 R/ [CMU] (adj) /'auər/ [OALD]
enemy ศัตรู: ปรปักษ์, ข้าศึก, คู่อริ, คู่แค้น [Lex2] สิ่งที่เป็นภัย: สิ่งที่เป็นอันตราย [Lex2] |pl. enemies| ศัตรู, ข้าศึก, ฝ่ายตรงข้าม, ปรปักษ์ [LongdoEN] (เอน'นะมี) n.,adj. ศัตรู,ข้าศึก,คู่อริ,ฝ่ายศัตรู, -Phr. (the Enemy ซาตานปีศาจ) . ###S. rival [Hope] (n) ข้าศึก,ศัตรู,ฝ่ายตรงข้าม,คู่อริ,ปรปักษ์ [Nontri] /EH1 N AH0 M IY0/ [CMU] (n (count)) /'ɛnəmiː/ [OALD]