Move your mouse over the text to see pop-up windows.
|
Amelia Shepherd , kennen Sie bereits Dr . Maggie Pierce ? |
|
|
Amelia | - /AH0 M IY1 L Y AH0/ [CMU]
|
Shepherd | - คนเลี้ยงแกะ[Lex2]
- ผู้ปกป้องผู้อื่น: ผู้คุ้มครอง, ผู้ชี้นำ, ผู้นำทาง [Lex2]
- บาทหลวง: พระ [Lex2]
- ต้อนแกะ: เลี้ยงแกะ [Lex2]
- ชี้นำ: นำทาง [Lex2]
- (เชฟ'เฟิร์ด) n. คนเลี้ยงแกะ,ผู้ดูแลคนอื่น,พระ,บาทหลวง. vt. เลี้ยงแกะ,เฝ้าดูอย่างระมัดระวัง,ดูแล,นำทาง,ชี้ทาง,แนะนำ,ให้คำปรึกษาทางจิตวิญญาณ (ศาสนา) , (กีฬาฟุตบอล) ประกบคู่ต่อสู้. -Phr. (The good shepherd พระเยซูคริสต์) ###S. guide,he [Hope]
- (n) คนเลี้ยงแกะ,พระ,บาทหลวง [Nontri]
- (vt) เฝ้าดู,เลี้ยงแกะ,ชี้ทาง,ให้คำปรึกษา,แนะนำ [Nontri]
- /SH EH1 P ER0 D/ [CMU]
- (vt,n (count)) /ʃ'ɛpəd/ [OALD]
|
kennen | - |kannte, hat gekannt| รู้จัก [LongdoDE]
|
Sie | - เขาผู้หญิง หรือ เขาหลายๆ คน (ไม่จำเป็นต้องผู้หญิงอย่างเดียว) [LongdoDE]
- หล่อน, เธอ (คำสรรพนามบุรุษที่ 3 รูปประธานเพศหญิง) เช่น Sie ist groß. [LongdoDE]
- พวกเขา (คำสรรพนามบุรุษที่ 3 รูปประธานพหูพจน์) เช่น Sie sind groß. [LongdoDE]
- คุณ (คำสรรพนามบุรุษที่ 2 รูปประธาน ใช้แสดงความสุภาพ เขียนขึ้นต้นด้วยตัวใหญ่เสมอไม่ว่าจะอยู่ส่วนใดของประโยค)เช่น Sie sind groß. [LongdoDE]
- พวกคุณ (คำสรรพนามบุรุษที่ 2 รูปประธานพหูพจน์ ใช้แสดงความสุภาพ เขียนขึ้นต้นด้วยตัวใหญ่เสมอไม่ว่าจะอยู่ส่วนใดของประโยค) เช่น Sie sind groß. [LongdoDE]
- คุณ (คำสรรพนามบุรุษที่ 2 รูปกรรมตรง Akk. ใช้แสดงความสุภาพ เขียนขึ้นต้นด้วยตัวใหญ่เสมอไม่ว่าจะอยู่ส่วนใดของประโยค) เช่น Wer liebt Sie? [LongdoDE]
- หล่อน, เธอ (คำสรรพนามบุรุษที่ 3 รูปกรรมตรง Akk. เพศหญิง) เช่น Wer liebt sie? [LongdoDE]
- พวกคุณ (คำสรรพนามบุรุษที่ 2 รูปกรรมตรง Akk. พหูพจน์ ใช้แสดงความสุภาพ เขียนขึ้นต้นด้วยตัวใหญ่เสมอไม่ว่าจะอยู่ส่วนใดของประโยค) เช่น Wer liebt Sie? [LongdoDE]
- พวกเขา (คำสรรพนามบุรุษที่ 3 รูปกรรมตรง Akk. พหูพจน์) เช่น Wer liebt sie? [LongdoDE]
- /S IY1/ [CMU]
|
bereits | - เรียบร้อยแล้ว เช่น Er hat den Bericht bereits abgegeben. เขาส่งรายงานเรียบร้อยแล้ว [LongdoDE]
|
Dr | - abbr. Doctor [Hope]
- /D R AY1 V/ [CMU]
- /D AA1 K T ER0/ [CMU]
- () /d'ɒktər/ [OALD]
|
Maggie | - ชื่อของผู้หญิง[Lex2]
- /M AE1 G IY2/ [CMU]
- (proper noun) /m'ægiː/ [OALD]
|
Pierce | - บุก: ฝ่า [Lex2]
- แทง: ทิ่ม, ปัก, เสียบ, เจาะ, ไช, ทะลวง [Lex2]
- ค้นคว้า: ค้นพบ [Lex2]
- (เสียง, แสง) แทรกผ่าน: ส่องผ่าน [Lex2]
- มีผลกระทบอย่างมาก[Lex2]
- (เพียส) vt. ทิ่ม,แทง,เจาะ,ไช,มองทะลุ,ทะลุผ่าน,ทะลวง,ค้นคว้า, (เสียง) แทรกผ่าน,vi. ทิ่ม,แทง,เจาะ,ไช,ทะลวง. ###SW. piercable adj. piercer n. ###S. penetrate,bore [Hope]
- (vt) แทง,ทิ่ม,เจาะ,ไช,ทะลวง [Nontri]
- /P IH1 R S/ [CMU]
- (v) /p'ɪəʳs/ [OALD]
|
|
|
|