ติดโพย (PopThai)
 Move your mouse over the text to see pop-up windows.

 

30, 000 marines ( M ER0 IY1 N Z) landed on ( L AE1 N D AH0 D AA1 N) the ( DH AH0) beaches ( B IY1 CH AH0 Z) of ( AH1 V) Iwo ( AY1 W OW0) Jima ( JH IY1 M AH0).

 


 
marines
  • /M ER0 IY1 N Z/ [CMU]
  • (n (count)) /m'ər'iːnz/ [OALD]
    [marine]
  • เกี่ยวกับการเดินเรือ: เกี่ยวกับเรือเดินทะเล, เกี่ยวการพาณิชย์นาวี [Lex2]
  • ที่พบในทะเล: ที่ได้จากทะเล [Lex2]
  • เกี่ยวกับทะเล: เกี่ยวกับสัตว์ทะเล [Lex2]
  • นาวิกโยธิน: ทหารเรือ [Lex2]
  • เรือเดินทะเล: เรือเดินสมุทร [Lex2]
  • (มะรีน') adj. เกี่ยวกับ (ทะเล,การเดินเรือ) n นาวิกโยธิน,เรือเดินสมุทร,ภาพทะเล,กรมทางเรือ [Hope]
  • (adj) เกี่ยวกับการเดินเรืธ,ที่อยู่ในทะเล,เกี่ยวกับทะเล [Nontri]
  • (n) การเดินเรือ,นาวิกโยธิน,เรือเดินทะเล,เรือเดินสมุทร [Nontri]
  • /M ER0 IY1 N/ [CMU]
  • (n (count),adj) /m'ər'iːn/ [OALD]
landed on
    [land on]
  • (เครื่องบิน) ลงจอด: ขึ้นฝั่ง, ขึ้นบก, (เรือ) เข้าเทียบท่า [Lex2]
  • ชก: ต่อย, ตี [Lex2]
  • กล่าวหา: ตำหนิ [Lex2]
  • ดุด่า (คำไม่เป็นทางการ): ว่ากล่าว, จับผิด [Lex2]
  • บังคับให้ยอมรับ[Lex2]
the
  • คำนำหน้านามชี้เฉพาะ[Lex2]
  • พระเจ้า[Lex2]
  • n. วันอาทิตย์ [Hope]
  • (adv) ถึงเพียงนั้น,ในกรณีนั้น,ที่เข้าใจกันแล้ว [Nontri]
  • /DH AH0/ [CMU]
  • /DH AH1/ [CMU]
  • /DH IY0/ [CMU]
  • (adv,def. article) /ðə/ [OALD]
beaches
  • /B IY1 CH AH0 Z/ [CMU]
  • /B IY1 CH IH0 Z/ [CMU]
  • (vt,n (count)) /b'iːtʃɪz/ [OALD]
    [beach]
  • ชายหาด: ชายทะเล, หาดทราย [Lex2]
  • ลากมาเกยหาด: เข้าจอดที่ชายหาด [Lex2]
  • (บีชฺ) {beached,beaching,beaches} n. หาดทราย,ชายหาด vi.,vt. เกยหาด,เอา (เรือ) เกยหาด -Conf. coast,shore [Hope]
  • (n) ชายหาด [Nontri]
  • /B IY1 CH/ [CMU]
  • (vt,n (count)) /b'iːtʃ/ [OALD]
of
  • ของ: แห่ง, ด้วย, เกี่ยวกับ, ในเรื่อง [Lex2]
  • (ออฟ) prep. ของ,แห่ง,ด้วย,โดย,เกี่ยวกับ,ถึง,ในจำพวก,ในเรื่อง,ในฐานะ,ในปริมาณ,ในจำนวน,ที่จะ,ที่มี [Hope]
  • /AH1 V/ [CMU]
  • (prep) /ɒv/ [OALD]
Iwo
  • /AY1 W OW0/ [CMU]
Jima
  • /JH IY1 M AH0/ [CMU]
 


About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top