Move your mouse over the text to see pop-up windows.
Pronunciation
200) }沒有 ( méi yǒu ) No ( N OW1 ) . 200) }但是 ( dàn shì ) 濟 ( jì ) 慈 ( cí ) 筆 ( bǐ ) 下 ( xià ) 的 ( de ) 男人 ( nán rén ) 是 ( shì ) 女人 ( nǚ rén ) 真正 ( zhēn zhèng ) 想要 ( xiǎng yào ) 的 ( de ) 男人 ( nán rén ) but ( B AH1 T ) Keats ( K IY1 T S ) writes ( R AY1 T S ) men ( M EH1 N ) that ( DH AE1 T ) women ( W IH1 M AH0 N ) actually ( AE1 K CH UW2 AH0 L IY0 ) want ( W AA1 N T ) .
沒 (méi, ㄇㄟˊ ) (negative prefix for verbs); have not; not [CE-DICT] (mò, ㄇㄛˋ ) drowned; to end; to die; to inundate [CE-DICT]
有 (う) (n) {Buddh} bhava (becoming, existence) [EDICT] (ゆう) (n) (1) existence; (n,n-pref) (2) possession; having; (3) (abbr) (See 有限会社) limited company; (P) [EDICT] (yǒu, ㄧㄡˇ ) to have; there is; there are; to exist; to be [CE-DICT]
No ไม่มี[Lex2] ไม่: เปล่า, ไม่มี, ไม่ได้ [Lex2] (โน) adv. adv. ไม่,ไม่มี -n. การปฏิเสธ,คำปฏิเสธ pl. noes,nos [Hope] /N OW1/ [CMU] () /n'ʌmbər/ [OALD] (n (count),adj,adv,interjection) /n'ɒu/ [OALD]
但 (ただ) (adj-no) (1) (uk) ordinary; common; usual; (2) (esp. 只) free of charge; (3) (usu. as ただでは...) unaffected; as is; safe; (adv) (4) only; merely; just; simply; (5) (esp. 但) but; however; nevertheless; (P) [EDICT] (dàn, ㄉㄢˋ ) but; yet; however; only; merely; still [CE-DICT]
是 (これ) (pn) (1) (uk) (See 何れ・1,其れ・1,彼・あれ・1) this (indicating an item near the speaker, the action of the speaker, or the current topic); (2) (hum) this person (usu. indicating someone in one's in-group); (3) now; (4) (arch) here; (5) (arch) I (me); (6) (arch) certainly; (P) [EDICT] (ぜ) (n) righteousness; justice; right [EDICT] (shì, ㄕˋ ) is; are; am; yes; to be [CE-DICT]
but แต่: หากว่า, แต่ทว่า [Lex2] ยกเว้น: เว้นแต่, นอกจาก [Lex2] เป็นแต่เพียง: เพียงแต่ [Lex2] (บัท) conj. แต่,หากว่า,แต่ทว่า,ถ้าไม่,ถ้าไม่ได้ -adv. เพียง,เพียงแต่. -pron. ที่ไม่ -prep. เว้นแต่,นอกจาก [Hope] (adv) เท่านั้น,เพียงแต่ [Nontri] (con) แต่,นอกจาก,เว้นแต่,หากแต่,เพียงแต่ [Nontri] (pre) หากแต่,เว้นแต่,เพียงแต่,นอกจาก [Nontri] /B AH1 T/ [CMU] (adv,pron,prep,conj) /bʌt/ [OALD]
Keats
writes /R AY1 T S/ [CMU] (v) /r'aɪts/ [OALD] [write ] เขียน: เขียนหนังสือ, จด, จารึก [Lex2] แต่ง (หนังสือ, กลอน, เพลง) : ประพันธ์ (หนังสือ, กลอน, เพลง) [Lex2] (ไรทฺ) vt.,vi. เขียน,เขียนหนังสือ,เขียนจดหมาย,แต่งหนังสือ,กรอกหนังสือ,บรรยาย,ประพันธ์,ลงนาม,บันทึกข้อมูลในเครื่องคอมพิวเตอร์, -Phr. (write off ขีดฆ่าออก เอาออกจากบัญชี,ทำบัญชีหนี้สูญ,ตัดสินใจลืม) ###SW. writable adj. [Hope] (vi,vt) เขียนหนังสือ,ประพันธ์,เขียนจดหมาย,พิมพ์หนังสือ,แต่ง,ลงนาม [Nontri] /R AY1 T/ [CMU] (v) /r'aɪt/ [OALD]
men คำนามพหูพจน์ของ man: ผู้ชาย [Lex2] (เมน) n. พหูพจน์ของ man [Hope] (n) pl ของ man [Nontri] /M EH1 N/ [CMU] (n (count)) /m'ɛn/ [OALD] [man ] ผู้ชาย: บุรุษ, ชาย, สุภาพบุรุษ, เพศชาย [Lex2] มนุษย์: มนุษยชาติ, คน [Lex2] คนงานชาย: ลูกจ้างชาย, คนรับใช้ชาย [Lex2] ทหารชาย[Lex2] สามี (คำสแลง) : ชายคนรัก, คู่นอนชาย, ผัว [Lex2] คำเรียกบุคคล (ทั้งสองเพศ) (คำสแลง): คำเรียกผู้หญิงหรือผู้ชาย [Lex2] เข้าประจำที่: เตรียมพร้อม, เข้าประจำตำแหน่ง [Lex2] จัดกำลังคน: บรรจุคน, จัดคนเข้าประจำตำแหน่ง, เตรียมกำลังคน [Lex2] คนหนึ่งๆ ใช้เวลาว่าไม่เจาะจงว่าใคร [LongdoDE] |Singl.| ผู้คนหรือเรา เป็นคำสรรพนามที่ใช้บ่งถึงเหตุการณ์ทั่วไป เช่น Man spricht nicht mit vollem Mund. เราไม่ควรพูดขณะทานข้าวหรือมีข้าวเต็มปาก [LongdoDE] (แมน) n. คนผู้ชาย,คนเรา,มนุษย์,ผู้ชาย,บุรุษ,มนุษยชาติ,บุคคล,สามี,คนงานที่เป็นผู้ชาย,ลูกน้องที่เป็นผู้ชาย,คนใช้ผู้ชาย,ตัวหมากรุก,เรือกำปั่น. vt. หาคนให้,ประจำตำแหน่ง -interj. คำอุทานแสดงความประหลาดใจ ความกระตือรือร้น -Phr. (as one man โดยเอกฉันท์) pl. men [Hope] (n) คน,ผู้ชาย,บุรุษ,มนุษย์,สามี,คนงาน,พลทหาร [Nontri] (vt) จัดหาคน,หาคนให้,ประจำตำแหน่ง [Nontri] /M AE1 N/ [CMU] (vt,n (count)) /m'æn/ [OALD]
that นั้น: โน่น, เช่นนั้น, สิ่งนั้น, จำพวกนั้น, ผู้นั้น, เวลานั้น [Lex2] (คนหรือสิ่งของ) นั้น (ใช้นำหน้านามเพื่อบ่งชี้)[Lex2] อย่างนั้น: เช่นนั้น, กระนั้น, ถึง, จนถึง, ซึ่งที่ [Lex2] เพราะว่า: เพราะ, ก็เพราะ, ก็อย่างนั้น, ก็อย่างนี้ [Lex2] (แธท) adj.,pron.,adv. นับ,นั้น,โน่น,เช่นนั้น,สิ่งนั้น,ผู้นั้น,เวลานั้น,อย่างนั้น,เช่นนั้น,กระนั้น,ถึง,จนถึง,ซึ่งที่,เพราะว่า,เพราะ,ก็,ก็อย่างนั้น,ก็อย่างนี้ [Hope] (adj) นั้น,นั่น,โน่น,เช่นนั้น [Nontri] (adv) ถึงเพียงนั้น,เช่นนั้น,อย่างนั้น,กระนั้น [Nontri] (con) ว่า,ที่,ซึ่ง,เพราะ,กระนั้น [Nontri] (pro) สิ่งนั้น,อย่างนั้น,ที่,ผู้นั้น [Nontri] /DH AE1 T/ [CMU] /DH AH0 T/ [CMU] (adj,adv,pron,pron,conj) /ðæt/ [OALD]
women คำนามพหูพจน์ของ woman[Lex2] คำนามพหูพจน์ของ woman: ผู้หญิง [Lex2] (วีม'มิน) n. พหูพจน์ของ woman [Hope] (n) pl ของ woman [Nontri] /W IH1 M AH0 N/ [CMU] (n (count)) /w'ɪmɪn/ [OALD] [woman ] ผู้หญิง: หญิง, หญิงสาว, สตรี [Lex2] คุณสมบัติหรือความรู้สึกของผู้หญิง[Lex2] แม่บ้าน (คนทำงานในบ้าน) [Lex2] ภรรยา (คำไม่เป็นทางการ) : คนรัก, แฟน (ผู้หญิง) [Lex2] (วูม'เมิน) n.ผู้หญิง,สตรี adj. เกี่ยวกับผู้หญิง,เกี่ยวกับเพศหญิง ###SW. womanish adj. pl. women (วีม'มิน) [Hope] (n) หญิง,สตรี,นางสนองพระโอษฐ์,แม่บ้าน,คนรัก [Nontri] /W UH1 M AH0 N/ [CMU] (n (count)) /w'umən/ [OALD]
actually อย่างที่เกิดขึ้นตามจริง: ตามความเป็นจริง [Lex2] (แอค' ชวลลี) adv. ตามความเป็นจริง ###S. really) [Hope] (adv) ตามจริง [Nontri] /AE1 K CH UW2 AH0 L IY0/ [CMU] /AE1 K CH L IY0/ [CMU] /AE1 K SH AH0 L IY0/ [CMU] (adv) /'æktʃuliː/ [OALD]
want ต้องการ: ปรารถนาที่จะได้, อยากได้ [Lex2] รู้สึกขาด(บางสิ่ง) ไป: ขาดไป [Lex2] ล่าตัว (ผู้ต้องสงสัย) (ปกติใช้รูป passive voice): ต้องการตัว (ผู้ต้องสงสัย) [Lex2] ต้องการมีความสัมพันธ์ทางเพศกับ[Lex2] ความยากจน[Lex2] (วอนทฺ) vt. vi.,ต้องการ,ปรารถนา,อยาก,ขาดแคลน,หา,ล่า n. สิ่งที่ต้องการ,สิ่งที่จำเป็น,ความขาดแคลน,ความยากจน,การขาดแคลนสิ่งจำเป็นของชีวิต,ความรู้สึกต้องการ Phr. (want out ต้องการออก) ###SW. wanter n. ###S. esire,lack,sha [Hope] (n) ความต้องการ,ความปรารถนา,ความอยาก,ความขาดแคลน [Nontri] (vt) ต้องการ,ปรารถนา,อยาก,ขาด,บกพร่อง,หา [Nontri] /W AA1 N T/ [CMU] /W AO1 N T/ [CMU] (v,n) /w'ɒnt/ [OALD]