ติดโพย (PopThai)
 Move your mouse over the text to see pop-up windows.

 

-l ( EH1 L) know ( N OW1) we're ( W IY1 R) down ( D AW1 N).

 


 
l
  • ความยาว (คำย่อของ length)[Lex2]
  • ด้านซ้าย (คำย่อของ left)[Lex2]
  • ที่อยู่ในลำดับที่ 12[Lex2]
  • พยัญชนะตัวที่12 ในภาษาอังกฤษ[Lex2]
  • ลิตร (คำย่อของ liter)[Lex2]
  • เส้นรุ้ง (คำย่อของ latitude)[Lex2]
  • เส้นแวง (คำย่อของ longitude)[Lex2]
  • (เอล) พยัญชนะอังกฤษตัวที่12 [Hope]
  • /EH1 L/ [CMU]
  • (n (count)) /'ɛl/ [OALD]
know
  • เข้าใจ: ตระหนัก, ดูออก, มองออก [Lex2]
  • จำได้[Lex2]
  • รับทราบ: รับรู้ [Lex2]
  • รู้: รู้จัก, รู้ดี, ทราบ, เข้าใจ, ประจักษ์, รู้เรื่อง, ตระหนัก [Lex2]
  • รู้จัก: คุ้นเคย [Lex2]
  • เรียนรู้: รู้, มีประสบการณ์ [Lex2]
  • (โน) {knew,known,knowing,knows} vt. รู้,รู้ดี,รู้จัก,รู้ว่า,ทราบ,เข้าใจ,จำได้,ตระหนักดี,วินิจฉัย,ออก,มองออก,ชำนาญ,สังวาส. vi. รู้,รู้จัก,รู้ดี. -Id. (know the ropes เข้าใจ,คุ้นเคยกับ) n. -Phr. (in theknow รู้เรื่องภายใน) ###S. un [Hope]
  • (vi,vt) รู้จัก,จำได้,เข้าใจ,รู้,ตระหนัก,ทราบ [Nontri]
  • /N OW1/ [CMU]
  • (v,n (count)) /n'ɒu/ [OALD]
we're
  • (เวียร์) abbr. we are [Hope]
  • /W IY1 R/ [CMU]
  • /W IH1 R/ [CMU]
  • /W ER1/ [CMU]
  • (v) /wɪəʳr/ [OALD]
down
  • การลดต่ำลง[Lex2]
  • ดื่มรวดเดียว: รีบดื่ม [Lex2]
  • ทำให้ตกลงมา[Lex2]
  • น้อยลง: ลดลง [Lex2]
  • ไปทางใต้: ลงใต้ [Lex2]
  • ลงข้างล่าง: ข้างล่าง, ด้านล่าง, ต่ำลง [Lex2]
  • ลงไปตาม: ไปตามทาง [Lex2]
  • หน้าเศร้า (คำไม่เป็นทางการ): ไ่ม่เบิกบาน, ซึมเศร้า [Lex2]
  • ขนอ่อน: ขนละเอียด [Lex2]
  • ทุ่งหญ้าบนเนิน[Lex2]
  • (ดาวนฺ) {downed,downing,downs} adv.,adj.,prep. ข้างล่าง,อยู่ข้างล่าง,ลงข้างล่าง,ลง -Phr. (down and out ไม่มีเพื่อน,ไม่มีเงิน,ไม่มีอนาคต) n. การเคลื่อนลง,การลดลง vi.,vt. (ทำให้) ลง ###S. dejected,fell,descent [Hope]
  • (adj) ข้างล่าง,ต่ำ,ลงมา,กดลง [Nontri]
  • (n) ขนนุ่ม,ขนอ่อน,ที่โล่ง,เนิน [Nontri]
  • (vt) ตก,วางลง,ลดลง,ลงมา,ตกต่ำ [Nontri]
  • /D AW1 N/ [CMU]
  • (proper noun) /d'aun/ [OALD]
  • (vt,n,adv,prep) /daun/ [OALD]
 


About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top