ติดโพย (PopThai)
 Move your mouse over the text to see pop-up windows.

 

-gonna ( G AA1 N AH0) pay with ( P EY1 W IH1 DH) your ( Y AO1 R)-- -[ growling ( G R OW1 L IH0 NG) ] [ gasps ( G AE1 S P S) ] [ growls ( G R AW1 L Z) ] Wigman Wildebeest .

 


 
gonna
  • คำย่อของ going to[Lex2]
  • คำพูดย่อของ going to[Lex2]
  • /G AA1 N AH0/ [CMU]
  • (v) /g'ɒnə/ [OALD]
pay with
  • จ่ายให้ด้วย: จ่ายด้วย [Lex2]
  • ให้รางวัลด้วย: ตอบแทนด้วย [Lex2]
your
  • ของคุณ: ของท่าน, ของพวกท่าน [Lex2]
  • (ยัวร์) pron. (การแสดงความเป็นเจ้าของของ you) ของท่าน,ของคุณ,ของพวกท่าน,ของพวกคุณ [Hope]
  • (adj) ของท่าน,ของคุณ,ของพวกท่าน,ของพวกคุณ [Nontri]
  • /Y AO1 R/ [CMU]
  • /Y UH1 R/ [CMU]
  • (adj) /j'ɔːr/ [OALD]
growling
  • /G R OW1 L IH0 NG/ [CMU]
  • (v) /gr'aulɪŋ/ [OALD]
    [growl]
  • คำราม: ขู่คำราม [Lex2]
  • เสียงคำราม: การคำราม [Lex2]
  • (โกรล) v. คำราม,บ่นด้วยความโกรธ. ###SW. growlingly adv. ###S. snarl,grumble [Hope]
  • (n) เสียงคำราม,การคำราม [Nontri]
  • (vi) คำราม [Nontri]
  • /G R AW1 L/ [CMU]
  • (v,n (count)) /gr'aul/ [OALD]
gasps
  • /G AE1 S P S/ [CMU]
  • (v,n (count)) /g'aːsps/ [OALD]
    [gasp]
  • อ้าปากค้าง (เพราะตกใจหรือเจ็บปวด)[Lex2]
  • พูดกระหืดกระหอบ: อ้าปากหายใจหอบ [Lex2]
  • (กาสพฺ) n. การหอบ,การอ้าปากหายใจ,การหายใจไม่ค่อยออก,การอ้าปากค้างด้วยความประหลาดใจ. vi. หายใจหอบ,หอบ,อ้าปากหายใจ,ปรารถนา,อยาก. vt. พูดหอบ. ###SW. gasply adj. ###S. gulp,pant,sigh [Hope]
  • (n) การหอบ,การอ้าปากค้าง,การหายใจไม่ออก [Nontri]
  • (vi) หอบ,อ้าปากค้าง [Nontri]
  • /G AE1 S P/ [CMU]
  • (v,n (count)) /g'aːsp/ [OALD]
growls
  • /G R AW1 L Z/ [CMU]
  • (v,n (count)) /gr'aulz/ [OALD]
    [growl]
  • คำราม: ขู่คำราม [Lex2]
  • เสียงคำราม: การคำราม [Lex2]
  • (โกรล) v. คำราม,บ่นด้วยความโกรธ. ###SW. growlingly adv. ###S. snarl,grumble [Hope]
  • (n) เสียงคำราม,การคำราม [Nontri]
  • (vi) คำราม [Nontri]
  • /G R AW1 L/ [CMU]
  • (v,n (count)) /gr'aul/ [OALD]
Wildebeest
  • วัว[Lex2]
  • (n (count)) /w'ɪldɪbiːst/ [OALD]
 


About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top