Move your mouse over the text to see pop-up windows.
|
- Pockets ! Now ! Guy ! |
|
|
Pockets | [pocket] - กระเป๋า: กระเป๋าเสื้อหรือกางเกง [Lex2]
- ส่วนที่คล้ายถุงหรือกระเป๋า[Lex2]
- ถุง: ถุงหน้าท้องสัตว์ [Lex2]
- โพรง: หลุม, ช่อง, หลุม, แอ่ง, บ่อ [Lex2]
- หลุมบิลเลียด[Lex2]
- ใส่กระเป๋า: ใส่เข้าไปในถุง, เก็บเข้ากระเป๋า [Lex2]
- ปิดบัง: อดกลั้น, ข่มความรู้สึก [Lex2]
- ขยักไว้: เอาใส่กระเป๋าตัวเอง, แอบยักยอกไว้ [Lex2]
- แทง (ลูกบิลเลียด) ลงหลุม[Lex2]
- ครอบครอง: ห้อมล้อม [Lex2]
- ขนาดเล็ก: ขนาดกระเป๋า, ซึ่งพกใส่กระเป๋าเสื้อหรือกระเป๋ากางเกงได้ [Lex2]
- (พอค'คิท) n. กระเป๋าเสื้อหรือกางเกง,ถุงเล็ก,หลุม,หลุมแร่,หลุมบิลเลียด,โพรง,ช่อง. adj. เล็กจนใส่กระเป๋าได้,ค่อนข้างเล็ก vt. ใส่กระเป๋า,มี,ครอบครอง,ปิดบัง,ห้อมล้อม,แทง (ลูกบิลเลียด) ลงหลุม,อดกลั้น,ข่มความรู้สึก,หน่วงเหนี่ยว -Phr. (in one's pocket ที่มีครอบ [Hope]
- (n) กระเป๋า,ถุงเล็กๆ,หลุมบิลเลียด,โพรง,ซ่อง [Nontri]
- (vt) เอาเข้าประเป๋า,เก็บ,แทง,กลืน,ครอบครอง [Nontri]
- /P AA1 K AH0 T/ [CMU]
- (vt,n (count)) /p'ɒkɪt/ [OALD]
- /P AA1 K AH0 T S/ [CMU]
- (vt,n (count)) /p'ɒkɪts/ [OALD]
|
Now | - ตอนนี้: ในขณะนี้, เดี๋ยวนี้, ปัจจุบันนี้ [Lex2]
- เนื่องจาก: ด้วยเหตุที่ [Lex2]
- ตอนนี้: ขณะปัจจุบัน [Lex2]
- (เนา) adv. ขณะนี้,เดี๋ยวนี้,บัดนี้,ปัจจุบัน -Phr. (now and again,now and then บางครั้งบางคราว) conj. ตราบใด,เนื่องจาก. n. เวลาปัจจุบัน,สมัยนี้ [Hope]
- (adv) เดี๋ยวนี้,ขณะนี้,ปัจจุบันนี้,บัดนี้,ประเดี๋ยว [Nontri]
- /N AW1/ [CMU]
- (adv,conj) /nau/ [OALD]
|
Guy | - คนนั้น: พ่อหนุ่ม, คนนี้, หมอนั่น, เจ้านั่น [Lex2]
- เชือกรัด: สายรัด [Lex2]
- เยาะเย้ย: หัวเราะเยาะ, ล้อเลียน [Lex2]
- คน (ปกติใช้เรียกผู้ชาย)[Lex2]
- (ไก) n. เจ้าหมอนี่หมอโน่น,คนนั้นคนนี้,คนที่แต่งตัวประหลาด. vt. หัวเราะเยาะ [Hope]
- /G AY1/ [CMU]
- (proper noun) /g'aɪ/ [OALD]
- (vt,n (count)) /g'aɪ/ [OALD]
|
|
|
|