ติดโพย (PopThai)
 Move your mouse over the text to see pop-up windows.

 

- I'm ( AY1 M) jealous ( JH EH1 L AH0 S) of ( AH1 V) this ( DH IH1 S) stocking ( S T AA1 K IH0 NG).

 


 
I'm
  • คำย่อของ I am[Lex2]
  • (ไอม) abbr. I am [Hope]
  • /AY1 M/ [CMU]
  • /AH0 M/ [CMU]
  • (v) /aɪm/ [OALD]
jealous
  • ขี้หึง: หึงหวง, หึง [Lex2]
  • หวาดระแวง: ระแวง, ไม่ไว้ใจ [Lex2]
  • อิจฉา: ริษยา, อิจฉาตาร้อน [Lex2]
  • (เจล'ลัส) adj. อิจฉา,ริษยา,ขี้หึง,หึงหวง,หวงแหน,ระแวง,เตรียม,พร้อม,ทนไม่ได้. ###SW. jealously adv. ดูjealous jealousness n. ดูjealous [Hope]
  • (adj) อิจฉา,ขี้หึง,ริษยา [Nontri]
  • /JH EH1 L AH0 S/ [CMU]
  • (adj) /ʤ'ɛləs/ [OALD]
of
  • ของ: แห่ง, ด้วย, เกี่ยวกับ, ในเรื่อง [Lex2]
  • (ออฟ) prep. ของ,แห่ง,ด้วย,โดย,เกี่ยวกับ,ถึง,ในจำพวก,ในเรื่อง,ในฐานะ,ในปริมาณ,ในจำนวน,ที่จะ,ที่มี [Hope]
  • /AH1 V/ [CMU]
  • (prep) /ɒv/ [OALD]
this
  • (คน, สิ่ง) นี้[Lex2]
  • นี้ (ใช้แทนคำนามที่กล่าวถึงหรือทราบกันดีอยู่แล้ว)[Lex2]
  • ขนาดนี้: ถึงเพียงนี้, เท่านี้ [Lex2]
  • (ธิส) นี่, ที่นี่ [Hope]
  • (adj) นี้,อย่างนี้,เช่นนี้,แค่นี้,นี่ [Nontri]
  • (n) สิ่งนี้,อย่างนี้,ที่นี้,ในเวลานี้ [Nontri]
  • /DH IH1 S/ [CMU]
  • /DH IH0 S/ [CMU]
  • (adj,adv,pron) /ðɪs/ [OALD]
stocking
  • ถุงน่อง[Lex2]
  • ถุงเท้ายาว[Lex2]
  • (สทอค'คิง) n. ถุงเท้ายาว,สิ่งที่คล้ายถุงเท้ายาว = stockinet (ดู) , -Phr. (in one's stocking feet ใส่ถุงเท้าโดยไม่มีรองเท้า.) ###SW. stockinged adj. [Hope]
  • (n) ถุงเท้ายาว [Nontri]
  • /S T AA1 K IH0 NG/ [CMU]
  • (vt,n (count)) /st'ɒkɪŋ/ [OALD]
    [stock]
  • คลังพัสดุ: คลังสินค้า [Lex2]
  • (สทอคฺ) n. คลังสินค้า,พัสดุ,สินค้าในร้าน,สต๊อค,ของสะสม,จำนวนที่สะสมไว้,ก้าน,ด้าม,โคนต้น,ลำต้น,ตอไม้,เขียงไม้,ฐาน,ก้านสมอเรือ,ปศุสัตว์,บริษัทหุ้นส่วน,หลักทรัพย์ของบริษัท,พันธบัตร,ไม้ค้ำเรือ,แท่นต่อเรือ,ไม้หมอนใต้ท้องเรือ,พืชพันธ์,เชื้อสาย adj. มีอยู่ในร้าน [Hope]
  • (adv) ที่สะสมไว้,ดาษดื่น,มีอยู่ในร้าน,สามัญ [Nontri]
  • (vt) จัดให้มีสินค้า,สะสมไว้ [Nontri]
  • /S T AA1 K/ [CMU]
  • (vt,n) /st'ɒk/ [OALD]
 


About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top