ติดโพย (PopThai)
 Move your mouse over the text to see pop-up windows.

 

- Because of ( B IH0 K AO1 Z AH1 V) the ( DH AH0) additional ( AH0 D IH1 SH AH0 N AH0 L) Ethernet ( IY1 TH ER0 N EH2 T) ports ( P AO1 R T S)?

 


 
Because of
  • เนื่องจาก: เพราะ [Lex2]
the
  • คำนำหน้านามชี้เฉพาะ[Lex2]
  • พระเจ้า[Lex2]
  • n. วันอาทิตย์ [Hope]
  • (adv) ถึงเพียงนั้น,ในกรณีนั้น,ที่เข้าใจกันแล้ว [Nontri]
  • /DH AH0/ [CMU]
  • /DH AH1/ [CMU]
  • /DH IY0/ [CMU]
  • (adv,def. article) /ðə/ [OALD]
additional
  • ที่เพิ่มขึ้น: ที่มากขึ้น, ที่เพิ่มเติมขึ้น [Lex2]
  • (adj) ซึ่งเพิ่มขึ้น,ซึ่งรวม [Nontri]
  • /AH0 D IH1 SH AH0 N AH0 L/ [CMU]
  • /AH0 D IH1 SH N AH0 L/ [CMU]
  • (adj) /'əd'ɪʃənl/ [OALD]
Ethernet
  • เครื่องหมายการค้าของระบบการแลกเปลี่ยนข้อมูลข่าวสารระหว่างคอมพิวเตอร์ในเครือข่ายท้องถิ่นโดยใช้สายเคเบิล[Lex2]
  • (อีเทอร์เนท) เครือข่ายการสื่อสารที่ส่งข้อมูลระหว่างเครื่องคอมพิวเตอร์โดยการใช้โคแอคเซียลเคเบิลสายเดียวเดินผ่านไปตามเครื่องคอมพิวเตอร์ต่าง ๆ ที่อยู่ในเครือข่าย ซึ่งใช้สัญญาณความถี่คลื่นวิทยุที่ส่งผ่านสายเคเบิล บริษัทซีร็อกซ์ (Xerox) เป็นผู้เริ่มพัฒนานำมาใช้ก่อน [Hope]
  • /IY1 TH ER0 N EH2 T/ [CMU]
ports
  • /P AO1 R T S/ [CMU]
  • (vt,n) /p'ɔːts/ [OALD]
    [port]
  • ท่าเรือหรือท่าอากาศยาน (ระหว่างประเทศ): ท่าเรือ, ท่าด่าน, ท่าอากาศยาน [Lex2]
  • ทางกาบซ้าย (ของเรือหรือเครื่องบิน)[Lex2]
  • เหล้าองุ่นแดง[Lex2]
  • ช่องบนกำแพงหรือเรือสำหรับวางปืน[Lex2]
  • แบก: แบกเรือหรือปืน [Lex2]
  • (พอร์ท) n. ท่าเรือ,เมืองท่า,ท่า,ท่าอากาศยาน,ท่าด่าน ,ช่องทางเข้า/ออกช่องทาง1. หมายถึง ช่องสำหรับเสียบสายเคเบิลที่อยู่ด้านหลังเครื่องคอมพิวเตอร์ เพื่อต่อกับอุปกรณ์อื่น ๆ ถ้าไม่เป็นแบบอนุกรม (serial) ก็จะเป็นแบบขนาน (pararell) 2. การที่ทำให้โปรแกรมที่ใช้ระบบปฏิบัติการหนึ่ง ไปใช้กับอีกระบบปฏิบัติการหนึ่ง ได้ ทั้ง ๆ ที่ในตอนแรก ผู้เขียนโปรแกรมไม่ได้ตั้งใจให้ใช้กับระบบปฏิบัติการนั้น ###S. harbour [Hope]
  • (n) ท่าเรือ,เหล้าปอร์ต,เมืองท่า,ท่าอากาศยาน,ท่าทาง [Nontri]
  • /P AO1 R T/ [CMU]
  • (vt,n) /p'ɔːt/ [OALD]
 


About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top