(zhè, ㄓㄜˋ) this; these; (commonly pronounced zhei4 before a classifier, esp. in Beijing) [CE-DICT]
里
(り) (n) (1) ri (old Japanese unit of distance, approx. 3.927km or 2.44 miles); (2) (See 郷里制,国郡里制) neighbourhood (under the ritsuryo system; orig. of 50 homes); (3) (See 条里制) unit of area (approx. 654m by 654m); (P) [EDICT]
(さと) (n) (1) village; hamlet; (2) countryside; country; (3) (里 only) home (of one's parents, etc.); hometown; (4) (里 only) (See 御里) one's origins; one's upbringing; one's past [EDICT]
(lǐ, ㄌㄧˇ) inside; internal; interior; lining; village; basic unit of city administration [CE-DICT]
(lǐ, ㄌㄧˇ) Chinese mile (approx. 0.5 km); neighborhood; hometown; surname Li [CE-DICT]
(มาร์คซฺ) n. Karl (Heinrich) (ค.ศ.1819-1883) นักสังคมนิยมผู้ก่อตั้งระบบคอมมิวนิสต์ [Hope]
/M AA1 R K S/ [CMU]
兄
(あに) พี่ชาย(ตัวเอง) [LongdoJP]
(あに) (n) (hum) older brother; (P) [EDICT]
(けい) (n,n-suf) (1) (See 兄・あに) elder brother; (pn,adj-no) (2) (fam) (male) pronoun or suffix used in reference to an older brother figure; Mister; Mr [EDICT]
(にい) (n-suf) (1) (fam) used after the name of someone who is an older brother figure; (n) (2) (See お兄さん) used with various honorifics to mean (older) brother [EDICT]
(zhù, ㄓㄨˋ) to make known; to show; to prove; to write; book; outstanding [CE-DICT]
(zhāo, ㄓㄠ) catch; receive; suffer [CE-DICT]
(zháo, ㄓㄠˊ) to touch; to come in contact with; to feel; to be affected by; to catch fire; to fall asleep; to burn [CE-DICT]
(zhe, ㄓㄜ˙) particle attached after verb to indicate action in progress, like -ing ending [CE-DICT]
(zhuó, ㄓㄨㄛˊ) to wear (clothes); to contact; to use; to apply [CE-DICT]
名
(な) (n) name; reputation; (P) [EDICT]
(めい) (ctr) (1) (hon) counter for people (usu. seating, reservations and such); (n) (2) first name; (pref) (3) (See 名探偵) famous; great; (suf) (4) (See コード名,学校名) name [EDICT]
(míng, ㄇㄧㄥˊ) name; noun (part of speech); place (e.g. among winners); famous; classifier for people [CE-DICT]
About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.