ติดโพย (PopThai)
 Move your mouse over the text to see pop-up windows.

 

- クルスフェーロ

 


 
  • (なかぽち) (n) (See 中黒,中点) middle dot (typographical symbol used between parallel terms, names in katakana, etc.); full-stop mark at mid-character height; interpoint (interword separation) [EDICT]
  • (なかぽつ(・;中ぽつ);なかポツ(・;中ポツ)) (n) (See 中黒,中点) middle dot (typographical symbol used between parallel terms, names in katakana, etc.); full-stop mark at mid-character height; interpoint (interword separation) [EDICT]
  • (なかぐろ) (n) middle dot (typographical symbol used between parallel terms, names in katakana, etc.); full-stop mark at mid-character height; interpoint (interword separation) [EDICT]
  • () (suf) (1) day (as in holiday); (adj-f) (2) (See デーゲーム) daytime [EDICT]
  • () (n,pref) deca-; 10^1 [EDICT]
  • () (pref) deci- (fre [EDICT]
  • () (n) death [EDICT]
  • () (n) (abbr) differential gear [EDICT]
  • () (n,adj-na) chubby; fat; (P) [EDICT]
  • () (n,adj-no) (false) rumor (rumour) (abbr. from demagogy); (P) [EDICT]
  • () (pref) demi-; (P) [EDICT]
  • () (n) (abbr) demagogue [EDICT]
  • () (n) (abbr) (See デモンストレーション) demo; demonstration; (P) [EDICT]
  • (二) สอง [LongdoJP]
  • () (prt) indicates location of action (formal literary form of "de"); at; in; (P) [EDICT]
  • () (prt) (See に,は) for (in regard to); in order to [EDICT]
  • () (exp) also; too; not ... either; as well; even [EDICT]
  • () (exp) (1) (also にゃあ) (See ねば) if not ... (negative conditional); (2) (See には) for (in regard to); in order to [EDICT]
  • (荷) (n) (1) load; baggage; cargo; freight; goods; (2) burden; responsibility; (P) [EDICT]
  • (似) (suf) takes after (his mother) [EDICT]
  • (丹) (n) red earth (i.e. containing cinnabar or minium); vermilion; (P) [EDICT]
  • (土) (n) (arch) soil (esp. reddish soil) [EDICT]
  • (尼) (n,n-suf) (abbr) (See 比丘尼) bhikkhuni (fully ordained Buddhist nun) [EDICT]
  • (弐) (num) two (used in legal documents) [EDICT]
 


About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top